snap – ショックを受ける、驚く、クスッと笑う

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あり。ただし、一般的には「snap」が指すのは、瞬間的なショックや驚きを表すことが多く、また「snap」自体も瞬間的な音や動作を表すことがあるため、そのような意味合いから派生したと考えられています。また、一部の説では「snap」がカードゲームでの「強い手札を持っている」という意味で使われることから、強い印象を与えることを表すようになったとも言われています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I snapped when I found out I failed the test.
(テストに落ちたことを知ったとき、ショックを受けた。)

2. She snapped when she saw the price of the dress.
(彼女はそのドレスの値段を見て驚いた。)

3. He snapped at his coworker for interrupting him.
(同僚に話を邪魔されて彼は怒った。)

4. The comedian’s joke made the audience snap with laughter.
(そのコメディアンのジョークで観客はクスッと笑った。)

5. I snapped out of my daydream when the teacher called my name.
(先生が私の名前を呼んだとき、私は夢想から目を覚ました。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ「Breaking Bad」
シーン:主人公のウォルターが、強盗に襲われた際に、彼らを銃で脅し、彼らがショックを受ける様子を描いたシーンで、「snap」が使用される。

2. 映画「The Hangover」
シーン:主人公たちが、前夜の記憶を失い、ホテルの部屋でトラブルに巻き込まれるシーンで、「snap」が使用される。

3. ドラマ「Stranger Things」
シーン:主人公たちが、超自然現象に遭遇し、驚きのあまり「snap」するシーンがある。

4. 映画「Joker」
シーン:主人公のジョーカーが、自分の過去を思い出し、ショックを受けて「snap」するシーンがある。

5. ドラマ「The Crown」
シーン:イギリス女王エリザベス2世が、夫の浮気を知り、ショックを受けて「snap」するシーンがある。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました