スラングの由来、語源、成り立ち
「not my cup of tea」は、19世紀のイギリスで生まれた表現で、お茶の好みに関するものだとされています。イギリスでは、お茶は日常的に飲まれる飲み物であり、人々は自分の好みに合ったお茶を選ぶことが一般的でした。したがって、自分に合わないお茶を飲むことは、不快な経験であったと考えられます。この表現は、そのような感情を表現するために使われるようになりました。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 「The Walking Dead」というドラマは、自分には合わない。ゾンビが出てくるシーンが多すぎるから。
2. 「Star Wars」シリーズは、自分には合わない。宇宙戦争のシーンが多く、SFが好きじゃないから。
3. 「Breaking Bad」というドラマは、自分には合わない。暴力的なシーンが多く、見ていて不快な気持ちになるから。
4. 「Game of Thrones」シリーズは、自分には合わない。性的なシーンが多すぎて、見ていて恥ずかしい気持ちになるから。
5. 「Friends」というドラマは、自分には合わない。笑いのセンスが合わないから、つまらなく感じる。
コメント