nosey – おせっかいな、好奇心が強い

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一つの説としては、「nosey」は「nose」という単語から派生したとされています。つまり、「nosey」は「鼻のように突き出た」という意味で、人が他人のことを知りたがる様子を表現したものとされています。また、別の説では、フランス語の「nose」(鼻)から派生したという説もあります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. My neighbor is so nosey, she always wants to know what’s going on in my life. (私の隣人はとてもおせっかいで、いつも私の人生のことを知りたがっています。)
2. Don’t be so nosey, it’s none of your business. (おせっかいするな、あなたの関係ないことだ。)
3. I try not to be too nosey, but I couldn’t help overhearing their conversation. (私はあまりおせっかいしないようにしていますが、彼らの会話を偶然聞いてしまいました。)
4. My mom is always nosey about my love life, it’s so annoying. (私の母はいつも私の恋愛生活についておせっかいをして、本当にうっとうしい。)
5. I don’t want to seem nosey, but can you tell me where you got that shirt? (おせっかいに見えたくないけど、あのシャツはどこで買ったの?)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. フレンズ(ドラマ):シーが常に他人のプライベートに首を突っ込み、周りから「nosey」と呼ばれるシーンが多数登場する。
2. ザ・シンプソンズ(アニメ):ネッド・フランダースが隣人の家に侵入して、彼らのプライベートな会話を盗み聞きするシーンで「nosey」という言葉が使われる。
3. ハリー・ポッターと賢者の石(映画):ハーマイオニーがハリーとロンの会話に首を突っ込み、彼らの秘密を知ろうとするシーンで「nosey」という言葉が使われる。
4. デスパレートな妻たち(ドラマ):スーザンが隣人の家に侵入して、彼女たちの秘密を知ろうとするシーンで「nosey」という言葉が使われる。
5. グッド・プレイス(ドラマ):エレノアが他人のプライベートに首を突っ込み、彼らの秘密を知ろうとするシーンで「nosey」という言葉が使われる。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました