LYLAS – ラブユー、ラブアンドキス

スラングの由来、語源、成り立ち

LYLASは、”Love You Like A Sister”の略語であり、女性同士の友情を表現するスラングです。一方、”ラブユー、ラブアンドキス”は、LYLASの日本語訳であり、直訳すると「あなたを姉妹のように愛しています」となります。ただし、日本語訳として広く使われるようになった経緯や由来については諸説あります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. “LYLAS, girl! I miss you so much.” – 「ラブユー、ラブアンドキス!久しぶりに会いたいよ。」
2. “I just got a promotion at work! LYLAS, thanks for always supporting me.” – 「仕事で昇進したんだ!ラブユー、ラブアンドキス!いつも支えてくれてありがとう。」
3. “LYLAS, you’re the best friend a girl could ask for.” – 「ラブユー、ラブアンドキス!君は女の子が望む最高の友達だよ。」
4. “I can’t wait to see you again, LYLAS!” – 「また会えるのが楽しみだよ、ラブユー、ラブアンドキス!」
5. “LYLAS, let’s plan a girls’ night out soon!” – 「ラブユー、ラブアンドキス!早く女子会の計画を立てよう!」

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 「フレンズ」
「フレンズ」は、アメリカの人気ドラマで、6人の友人たちの日常生活を描いています。このドラマでは、主人公たちが「LYLAS」という言葉を使って、お互いに愛を伝え合っています。たとえば、シーズン3のエピソード「The One with the Screamer」では、主人公のフィービーが友人たちに向かって「LYLAS」と言い、彼女たちとの絆を強めています。

2. 「キャディ・シャック」
「キャディ・シャック」は、1980年代に公開されたアメリカのコメディ映画です。この映画では、主人公のキャディが、ゴルフ場で働く人々との友情を深めていく様子が描かれています。映画の中で、キャディたちが「LYLAS」と言い合って、お互いに励まし合っています。

3. 「Glee/グリー」
「Glee/グリー」は、アメリカの人気ドラマで、高校の合唱部を舞台にしたストーリーが展開されます。このドラマでは、主人公たちが「LYLAS」と言い合って、友情や愛情を表現しています。たとえば、シーズン2のエピソード「The Sue Sylvester Shuffle」では、主人公たちが「LYLAS」と言い合って、チームワークを高めています。

4. 「セックス・アンド・ザ・シティ」
「セックス・アンド・ザ・シティ」は、アメリカの人気ドラマで、ニューヨークの女性たちの恋愛や仕事、友情などを描いた作品です。このドラマでも、「LYLAS」という言葉が登場します。たとえば、シーズン2のエピソード「The Caste System」では、主人公たちが「LYLAS」と言い合って、お互いに励まし合っています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました