keep someone posted- 最新情報を知らせる、状況を教える

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、元々は郵便配達員が受け取った手紙やパッケージの状況を報告するために使われていた表現が転じて、最新情報を知らせるという意味で使われるようになったとされています。他にも、船員が船の状況を報告する際に使われていたという説もあります。しかし、確かな由来は不明です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I’ll keep you posted on the progress of the project.
(プロジェクトの進捗状況をお知らせします。)

2. Could you keep me posted about any changes to the schedule?
(スケジュールの変更があったら教えてくれますか?)

3. The company promised to keep its customers posted on any developments.
(会社は、進展があれば顧客に最新情報を提供することを約束しました。)

4. Don’t worry, I’ll keep you posted on what’s happening with the job application.
(心配しないで、求人申請の進捗状況をお知らせします。)

5. Please keep me posted on the weather forecast for tomorrow.
(明日の天気予報を教えてください。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ『スーツ』
主人公のマイクが、弁護士事務所で働くハーヴィーに対して「Keep me posted」と頼みます。このシーンでは、マイクがハーヴィーに最新の情報を常に教えてほしいという意味で使われています。

2. 映画『アイアンマン』
主人公のトニー・スタークが、自分が誘拐された際にアシスタントのペッパーに対して「Keep them posted」と頼みます。このシーンでは、トニーがペッパーに誘拐犯の動向を報告してほしいという意味で使われています。

3. ドラマ『ゲーム・オブ・スローンズ』
キャラクターのティリオン・ラニスターが、戦争の準備を進める際に兵士たちに対して「Keep me posted」と指示します。このシーンでは、ティリオンが最新の情報を常に把握しておきたいという意味で使われています。

4. 映画『ハンガー・ゲーム』
主人公のカットニスが、同じ競技者であるピーターに対して「Keep me posted」と伝えます。このシーンでは、カットニスがピーターから競技の進行状況を報告してほしいという意味で使われています。

5. ドラマ『ブラックリスト』
主人公のレッドが、捜査官たちに対して「Keep me posted」と伝えます。このシーンでは、レッドが捜査の進捗状況を常に把握しておきたいという意味で使われています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました