スラングの由来、語源、成り立ち
「junky」の語源は、1940年代にアメリカで流行した薬物中毒者のスラングである「junk」(ゴミ、くず)に由来するとされています。この言葉は、薬物中毒者が自分たちの生活を「ゴミ箱」のように扱っていることを表現しています。ただし、諸説あります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. Trainspotting (映画) – 主人公たちがヘロイン中毒者であり、彼らが薬物を手に入れるために行う危険な行為を描いている。
2. Breaking Bad (ドラマ) – 主人公が元高校化学教師であり、薬物製造者に転身する。彼のビジネスパートナーであるジェシーは、薬物中毒者として描かれている。
3. Requiem for a Dream (映画) – 主人公たちが様々な薬物に依存し、それが彼らの人生を破壊する様子が描かれている。
4. The Wire (ドラマ) – 薬物密売組織と警察の戦いを描いたドラマで、薬物中毒者たちも登場する。
5. Traffic (映画) – 薬物取引を描いた映画で、薬物中毒者たちの生活が描かれている。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Junky」という言葉は、単に薬物中毒者を指す以上の意味合いを持ちます。その背後には、社会からの疎外感、自己嫌悪、そして絶望といった感情が渦巻いているのです。この言葉が持つ強い否定的ニュアンスは、対象者を人間として扱わない、一種のレッテル貼りに近い行為と言えるでしょう。かつて優秀だった人が「junky」と化してしまった例を耳にすると、その転落の激しさに言葉を失います。それはまるで、輝きを失った星のようであり、見ていて胸が痛むものです。
類語としては、より直接的な「drug addict」や、やや軽蔑的なニュアンスを持つ「dope fiend」などが挙げられます。しかし、「junky」には、それら以上に、救いようのない状態、社会の「reject(拒絶された存在)」というイメージがつきまといます。さらに、スラングとして「tweaker」(メタンフェタミン中毒者)や、より広義に依存症者を指す「addict」といった言葉も存在しますが、「junky」は、特にヘロインなどのハードドラッグ使用者を指す場合に用いられることが多いようです。仲間内では「homie」と呼び合う事があっても、社会全体からは冷たい視線を浴びせられる。それが「junky」という言葉が持つ、やるせない現実なのです。
だからこそ、この言葉を使う際には、その重みを十分に理解し、慎重になるべきでしょう。













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント