映画の名台詞で覚える英語シリーズ。
英語圏の人なら誰でも知っているような有名な台詞ですから、会話の中で使ってみたらユーモアかも♪
この台詞が登場する映画のシーン
「There’s no crying in baseball!」という名台詞は、1992年に公開された映画『A League of Their Own』の中で、トム・ハンクスが演じるジミー・ドゥガンというキャラクターが言ったセリフです。
この映画は、第二次世界大戦中に男性選手が戦争に出征したため、女性選手がプロ野球リーグを結成し、その中で活躍する女性たちの物語です。主人公の一人であるドロシー・ハッセル(ジーナ・デイヴィス)は、野球が苦手な妹のためにリーグに参加し、チームメイトたちと共に成長していく姿が描かれています。
「There’s no crying in baseball!」というセリフは、ドゥガンがチームの選手たちに厳しい指導をする中で、泣き言を言う選手に対して言ったものです。野球は男性がやるものだという固定観念にとらわれず、女性たちが自分たちの力でプロ野球リーグを作り上げ、戦争中のアメリカに勇気と希望を与えた物語です。
台詞の和訳と文法的解説
「野球に泣き言はない!」という言葉は、映画『彼女たちの長い一日』でトム・ハンクスが演じるキャラクターが言ったものです。この台詞は、女性野球チームの監督が、選手たちが泣いたり不満を言ったりすることに対して言ったものです。この言葉は、野球には厳しいルールがあり、選手たちは常に自分自身をコントロールし、強くなければならないということを表しています。また、この言葉は、女性が男性と同じように野球をプレイすることができることを示しています。
もっといいの出てるやん…N/A
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント