洋画の名台詞”Oh yes, the past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or learn from it.” – The Lion King

映画の名台詞で覚える英語シリーズ。
英語圏の人なら誰でも知っているような有名な台詞ですから、会話の中で使ってみたらユーモアかも♪

この台詞が登場する映画のシーン

この台詞は、ディズニー映画『ライオン・キング』の主人公であるシンバが、彼の父親であるムファサから教えられた言葉です。シンバは、幼い頃に自分が父親の死を招いたことに責任を感じ、自分を責め続けていました。ムファサは、シンバに過去の出来事から逃げるのではなく、それを学び、成長することが大切だと教えました。

『ライオン・キング』は、アフリカのサバンナを舞台に、ライオンの王族であるシンバが自分の使命を見つけ、成長していく物語です。シンバは、自分の父親であるムファサの死をきっかけに、自分自身と向き合い、自分の運命を受け入れることを学びます。この映画は、家族の愛、成長、責任、そして過去から学ぶことの大切さを描いた名作です。

英語は決まり文句丸覚えでイケる( ̄ー ̄)

台詞の和訳と文法的解説

「ああ、過去は傷つけることがある。しかし、私が見る限り、それから逃げるか、それから学ぶかのどちらかだ」という言葉は、『ライオン・キング』からのものです。この台詞は、過去の出来事が人々を傷つけることがあるということを示しています。しかし、それでも過去から逃げることはできず、代わりに過去から学ぶことができるということを示しています。この言葉は、過去の経験を生かして成長することの重要性を強調しています。文法的には、この台詞は、条件文の形をとっており、主節と従属節があります。また、助動詞「can」を使用して、可能性を表しています。

【意外…】アホみたいに売れてる英語教材

もっといいの出てるやん…

N/A

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました