good to go – 準備完了、行ける状態

スラングの由来、語源、成り立ち

「good to go」の由来や語源については諸説あります。一説には、軍隊で用いられる用語で、作戦行動の準備が整い、出発の準備ができた状態を表していたとされています。また、航空業界で用いられる用語としても知られており、搭乗手続きが完了し、飛行機が出発準備ができた状態を表すとされています。ただし、正確な由来や語源は明確には分かっていません。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I finished packing my bags, so I’m good to go for my trip tomorrow.(明日の旅行の準備ができたので、行ける状態だ。)
2. After a quick shower, I felt refreshed and good to go for my morning run.(シャワーを浴びた後、リフレッシュして朝のランに行ける状態になった。)
3. The team practiced hard all week, and now they’re good to go for the championship game.(チームは一週間猛練習して、今はチャンピオンシップの試合に行ける状態だ。)
4. The car passed its inspection, so it’s good to go for another year on the road.(車は検査をパスしたので、また1年間道路を走ることができる状態だ。)
5. The presentation was rehearsed several times, and now the speaker is good to go for the big conference.(プレゼンテーションは何度もリハーサルされ、スピーカーは大きな会議に行ける状態になった。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. ドラマ「フレンズ」
「Good to go」は、主人公たちが何かを準備し終えた時によく使われます。例えば、ピザが届いた時に「ピザが来たよ!Good to go!」というように使われます。

2. 映画「トランスフォーマー」
「Good to go」は、主人公たちが危険なミッションに挑む前に、準備が整ったことを確認するために使われます。例えば、軍隊が敵の拠点に向かう前に「準備OK、Good to go」というように使われます。

3. ドラマ「24」
「Good to go」は、主人公がミッションを遂行する準備が整ったことを確認するために使われます。例えば、テロリストを追跡する前に「準備OK、Good to go」というように使われます。

4. 映画「アイアンマン」
「Good to go」は、主人公がアイアンマンスーツを装着してミッションに挑む前に、準備が整ったことを確認するために使われます。例えば、敵との戦闘前に「準備OK、Good to go」というように使われます。

5. ドラマ「CSI:科学捜査班」
「Good to go」は、捜査チームが現場に到着し、調査を始める準備が整ったことを確認するために使われます。例えば、事件現場に到着した時に「準備OK、Good to go」というように使われます。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました