スラングの由来、語源、成り立ち
“ez”の由来や語源については、諸説あります。一部の人々は、それが”easy”の略語であると信じていますが、他の人々は、それがゲームプレイヤーの間で使用されるようになったと信じています。ゲームで勝つことが簡単である場合、プレイヤーは”ez”を使用して、勝利を軽蔑的に表現することがあります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. ドラマ「Friends」
シーン:ジョーイが料理を作っている場面で、ロスが「これ、作り方教えてくれる?」と聞く
日本語訳:「Friends」の中で、ジョーイが料理を作っている場面で、ロスが「これ、簡単な作り方教えてくれる?」と聞きます。
2. 映画「Easy A」
シーン:主人公が友達に自分の嘘を話す場面で、「それは簡単な嘘だった」と言う
日本語訳:映画「Easy A」の中で、主人公が友達に自分の嘘を話す場面で、「それは手軽な嘘だった」と言います。
3. ドラマ「The Office」
シーン:ジムがパンツを履き忘れていることに気づき、同僚に「簡単に忘れることができるよ」と言う
日本語訳:「The Office」の中で、ジムがパンツを履き忘れていることに気づき、同僚に「手軽に忘れることができるよ」と言います。
4. 映画「The Proposal」
シーン:主人公が偽装結婚の提案をする場面で、「これは簡単な解決策だ」と言う
日本語訳:映画「The Proposal」の中で、主人公が偽装結婚の提案をする場面で、「これは手軽な解決策だ」と言います。
コメント