スラングの由来、語源、成り立ち
dapperというスラングの由来や語源については、諸説あります。一つの説としては、17世紀にフランス語で「きちんとした」「洗練された」という意味を持つd’apparatという言葉があったことから、英語に取り入れられたとされています。また、19世紀にはアメリカの黒人音楽家たちが使用していたとも言われています。しかし、正確な由来は不明です。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. The Great Gatsby (小説・映画) – 主人公のジェイ・ギャツビーは、非常に裕福で洗練された人物として描かれており、彼の服装や振る舞いに対して「dapper」という言葉が使われています。
2. Mad Men (ドラマ) – 1960年代の広告業界を舞台にしたこのドラマでは、主人公のドン・ドレイパーが常にクールで格好良く振る舞う姿が描かれており、「dapper」という言葉がよく使われています。
3. Ocean’s Eleven (映画) – リメイク版のこの映画では、主人公たちが計画的に盗みを行うシーンで「dapper」という言葉が使われています。彼らはスーツ姿で、クールで格好良く振る舞っているため、この言葉がぴったりと合っています。
4. The Crown (ドラマ) – イギリスの女王エリザベス2世を描いたこのドラマでは、王室の人々が常に上品で洗練された振る舞いをしているため、「dapper」という言葉がよく使われています。
5. James Bond シリーズ (映画) – 007ことジェームズ・ボンドは、常にクールで格好良く振る舞うことで有名です。彼のスーツ姿やカジノでの振る舞いなど、様々なシーンで「dapper」という言葉が使われています。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Dapper”という言葉、日本語に直訳すると「粋」とか「伊達」といったニュアンスが近いでしょうか。ただ、単純に「格好いい」という意味合いだけではありません。そこには、服装や身だしなみに対する一種のこだわり、そして自信が滲み出ているのです。例えば、誰かが”He’s looking sharp!”(彼、キマってるね!)と言う場合、それは単に服装が整っているだけでなく、その人の立ち振る舞い全体から来る印象を指していることが多いでしょう。
“Dapper”は、”cool”や”stylish”といった言葉よりも、どこかクラシックで洗練された雰囲気を持ちます。まるで、映画に出てくる往年のハリウッドスターのようなイメージでしょうか。”Sharp”も似たような意味合いで使われますが、こちらはどちらかというと、即物的な格好良さ、例えば最新のファッションに身を包んでいるような場合に用いられることが多いかもしれません。一方、”dapper”は、たとえ”old-school”(古風)なスタイルであっても、その人の持つ品格やエレガンスを引き立てるような格好良さを指すのです。そして、もし誰かが”He’s got swag!”(彼はイケてる!)と言うなら、それはもっとカジュアルで、自信に満ち溢れた、ある種「ノリ」のようなものを指すのでしょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓flossin’ – 豪華なものを見せつけること、自慢することの意味で使用されるスラング
newbie – 初心者
yegg – 強盗、窃盗犯













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント