bee’s knees – 非常に優れている、最高のもの

由来、語源、成り立ち

諸説ありますが、一般的には1920年代のアメリカで流行したスラングで、当時の若者たちが使用していた表現の一つだとされています。具体的な語源は不明ですが、”bee’s knees”という表現は、当時の若者たちがよく使っていた「動物の一部位+名詞」という表現の一つで、例えば”cat’s whiskers”(猫のひげ)や”elephant’s adenoids”(象のアデノイド)などがありました。”bee’s knees”は、その中でも特に意味が分かりにくく、不思議な表現だったため、注目を集めたとされています。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. This new restaurant is the bee’s knees! The food is amazing and the service is top-notch.
(この新しいレストランは最高だよ!食べ物が素晴らしくて、サービスも一流だよ。)

2. My new car is the bee’s knees. It’s fast, stylish, and has all the latest features.
(私の新しい車は最高だよ。速くてスタイリッシュで、最新の機能がすべて揃っているよ。)

3. The concert last night was the bee’s knees. The band played all their hits and the crowd was really into it.
(昨晩のコンサートは最高だったよ。バンドは全てのヒット曲を演奏して、観客も本当に盛り上がっていたよ。)

4. This new phone is the bee’s knees. It has a great camera, long battery life, and all the apps I need.
(この新しい携帯電話は最高だよ。素晴らしいカメラ、長いバッテリー寿命、そして必要なすべてのアプリがあるよ。)

5. That movie was the bee’s knees. It had great acting, a compelling story, and a surprising twist at the end.
(あの映画は最高だったよ。素晴らしい演技、魅力的なストーリー、そして終わりに驚きの展開があったよ。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際に使われた映画やドラマのシーン

このスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
次のようなシーンでこのスラングは使われたことがあるようです。

1. The Great Gatsby (小説) – 主人公のギャツビーが、彼の愛する女性デイジーに「あなたはビーズ・ニーズだ」と言うシーンが印象的です。この言葉は、彼女が非常に優れているということを表しています。

2. Mad Men (ドラマ) – 主人公のドン・ドレイパーが、自分が作った広告キャンペーンが「ビーズ・ニーズ」だと誇らしげに報告するシーンがあります。この言葉は、彼が自分の仕事に自信を持っていることを表しています。

3. The Artist (映画) – 主人公の映画スター、ジョージ・ヴァレンタインが、彼の女性相手に「あなたはビーズ・ニーズだ」と言うシーンがあります。この言葉は、彼女が彼にとって非常に特別であることを表しています。

4. The Catcher in the Rye (小説) – 主人公のホールデン・コールフィールドが、彼の妹フィービーに「あなたはビーズ・ニーズだ」と言うシーンがあります。この言葉は、彼女が彼にとって非常に大切な存在であることを表しています。

5. La La Land (映画) – 主人公のセバスチャンが、彼のパートナーであるミアに「あなたはビーズ・ニーズだ」と言うシーンがあります。この言葉は、彼女が彼にとって非常に重要な存在であることを表しています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました