vodka soda – ウォッカソーダ水(一般的なアルコールのカクテル)

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あり。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I’ll have a vodka soda, please. – ウォッカソーダ水をお願いします。
2. She always orders a vodka soda when we go out. – 彼女は外出するときはいつもウォッカソーダ水を注文します。
3. He prefers his vodka soda with a twist of lime. – 彼はライムのツイストを加えたウォッカソーダ水が好きです。
4. The bartender made a perfect vodka soda for me. – バーテンダーは私に完璧なウォッカソーダ水を作ってくれました。
5. I’m trying to cut back on calories, so I’ll stick with a vodka soda tonight. – カロリーを減らそうとしているので、今夜はウォッカソーダ水にします。

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画『ザ・ウルフ・オブ・ウォールストリート』
主人公ジョーダンが、自分たちの会社のパーティーでウォッカソーダを注文するシーンがあります。このシーンでは、ジョーダンが自信満々に自分たちの成功を語る場面で使われています。

2. ドラマ『ハウス・オブ・カード 野望の階段』
主人公フランクが、自宅でのパーティーでゲストにウォッカソーダを振る舞うシーンがあります。このシーンでは、フランクが自分の権力と影響力を誇示する場面で使われています。

3. 映画『ラ・ラ・ランド』
主人公セバスチャンが、バーでウォッカソーダを注文するシーンがあります。このシーンでは、セバスチャンが自分の夢に向かって努力する姿勢を示す場面で使われています。

4. ドラマ『ビッグ・リトル・ライズ 〜セレブママたちの憂うつ〜』
主人公マデリーンが、友人たちとランチをする際にウォッカソーダを注文するシーンがあります。このシーンでは、マデリーンが自分の人生を楽しむ姿勢を示す場面で使われています。

5. 映画『キングスマン』
主人公エグジーが、スパイのトレーニング中にウォッカソーダを注文するシーンがあります。このシーンでは、エグジーが自分のスパイとしての自信を示す場面で使われています。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

ウォッカソーダ、これは単なるアルコールの組み合わせではありません。 “Vodka soda” は、実に様々な意図と状況を映し出す、一種の「合言葉」なのです。 例えば、カロリーを気にする人が “I’m trying to be healthy” と遠回しに伝えるために選んだり、あるいは会話のきっかけとして、”Let’s grab a drink” の代わりに使われることもあります。 “Vodka soda” は、多くの人が気軽に注文できる、ある種の「無難さ」を象徴しているのです。

しかし、その裏には少しばかりの皮肉や諦めも含まれているかもしれません。例えば、騒がしいバーで “What’s the move tonight?” と聞かれたときに、”Just a vodka soda” と答えるのは、「今日は大人しくしておこう」という意思表示かもしれません。”Keep it simple, stupid!” と心の中で叫びながら、現状維持を選択する、そんな瞬間に “vodka soda” は寄り添ってくれるのです。もちろん、本当にウォッカソーダが好きで飲んでいる人もいますが、そこには計算された「シンプルさ」があることを忘れてはなりません。 “Basic” と言われるのを恐れつつも、安全策を選ぶ、そんな複雑な感情が “vodka soda” には込められているのです。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました