slacker – 仕事を怠ける人、だらしない人

スラングの由来、語源、成り立ち

slackerの語源については諸説あります。一説には、19世紀にアメリカで使われていた「slack」という単語が由来しているとされています。この「slack」は「弛緩している、だらしない」という意味があり、slackerという言葉はその派生語として生まれたと考えられています。また、別の説では、第一次世界大戦中に使われた「slacker」という言葉が由来しているとされています。この言葉は、兵役を逃れるために怠けている人を指すスラングとして使われていました。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. He’s such a slacker, he never finishes his work on time. 彼は本当にだらしない人で、仕事をいつも遅れて提出する。
2. Don’t be a slacker, get up and start working on your project. 怠け者にならないで、起き上がってプロジェクトに取り組んでください。
3. She got fired for being a slacker and not meeting her deadlines. 彼女は怠け者で、締め切りを守らなかったために解雇された。
4. I can’t work with him, he’s too much of a slacker and it’s affecting our team’s productivity. 彼と一緒に仕事ができない、彼はあまりにも怠け者で、私たちチームの生産性に影響を与えている。
5. If you want to succeed, you can’t be a slacker, you have to work hard and stay focused. 成功したいのであれば、怠け者にはなれません。一生懸命働いて、集中して取り組まなければなりません。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画「The Breakfast Club」
この映画では、高校生たちが学校で1日を過ごす中で、スランプに陥った生徒の一人が「slacker」と呼ばれています。彼は授業をサボっていたり、だらしない態度をとっていたりして、周りからの評価はあまりよくありません。

2. ドラマ「Friends」
このドラマでは、主人公たちの一人であるJoeyが、「slacker」として描かれています。彼は役者としての才能はあるものの、仕事に真剣に取り組まず、だらだらと過ごすことが多いキャラクターです。

3. 映画「Clerks」
この映画では、コンビニ店員の主人公たちが「slacker」として描かれています。彼らは仕事中に友達と雑談したり、タバコを吸ったり、だらだらと過ごすことが多く、上司からは注意を受けることもあります。

4. ドラマ「Parks and Recreation」
このドラマでは、主人公の一人であるTomが「slacker」として描かれています。彼は政治家としてのキャリアを目指していますが、仕事に真剣に取り組まず、遊びや女性関係に時間を費やすことが多いキャラクターです。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました