スラングの由来、語源、成り立ち
諸説ありますが、一般的には「pimp」という言葉は、英語の「pumpkin」(かぼちゃ)から派生したとされています。かぼちゃは色鮮やかで豪華な見た目をしていることから、それが豪華な装いや派手なスタイルを表すスラングとして使われるようになったとされています。また、別の説としては、アメリカの黒人音楽文化において、プロデューサーやマネージャーなど、アーティストを売り出すために必要不可欠な存在である「pimp」が、派手なスタイルや豪華な装いを好んでいたことから、それがスラングとして広まったとも言われています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 映画『The Great Gatsby』(グレート・ギャツビー) – 主人公のジェイ・ギャツビーが豪華なパーティーを開催するシーンで、彼のハイセンスで派手なスタイルが際立っている。
2. ドラマ『Empire』(エンパイア 成功の代償)- 主人公の音楽プロデューサーであるルシウス・ライオンが、豪華なマンションでのパーティーシーンで、彼の派手なスタイルが目立っている。
3. 映画『The Devil Wears Prada』(プラダを着た悪魔)- 主人公のアンディが、ファッション雑誌の編集長であるミランダ・プリーストリーのオフィスで、彼女のハイセンスなスタイルに圧倒されるシーンがある。
4. ドラマ『Gossip Girl』(ゴシップガール)- マンハッタンの上流階級の若者たちが集うパーティーシーンで、彼らの派手なスタイルが目立っている。
5. 映画『The Wolf of Wall Street』(ウルフ・オブ・ウォールストリート)- 主人公のジョーダン・ベルフォートが、豪華なパーティーでの演説シーンで、彼のハイセンスなスタイルが際立っている。
コメント