ribbie – 打点

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、野球の打撃において、打者がバットでボールを打ち、その後ランナーが塁に進むことを「打点」と呼ぶことから、スラングとして使われるようになったと言われています。また、別の説では、カードゲームのポーカーにおいて、勝利条件となる役の一つである「ストレート」を意味する「straight」を略して「str8」と表記し、それがさらに短縮されて「8」となり、最終的に「打点」というスラングになったという説もあります。ただし、正確な由来は不明です。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I need to go to the store and grab some groceries, so I’ll be back in a bit. Gotta ribbie!
(スーパーに行って食料品を買わなきゃいけないから、ちょっと出かけるよ。打点!)

2. Sorry, I can’t stay and chat for long. I have to ribbie to my next appointment.
(ごめんね、長く話していられないよ。次の予定に行かなきゃいけないから、打点するね。)

3. It’s getting late and I have to ribbie if I want to catch the last train home.
(もう遅くなってきたから、最終電車に乗りたかったら打点しなきゃ。)

4. I have a lot of work to do before the deadline, so I’ll have to ribbie and focus on that.
(締め切りまでにやらなきゃいけない仕事がたくさんあるから、打点してそこに集中しなきゃ。)

5. We’ve been hanging out for a while now, but I think it’s time for me to ribbie and head home.
(しばらく一緒にいたけど、もう帰らなきゃいけない時間だから、打点して家に帰ろう。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 「Breaking Bad」- ジェシーがドラッグの売買で利益を分配するシーンで、打点を打つ音が効果的に使われています。
2. 「The Godfather」- マフィアのボスが敵を殺害するシーンで、打点音が暴力的な要素を強調しています。
3. 「The Matrix」- カンフーのアクションシーンで、キックやパンチの打点が音として表現されています。
4. 「Star Wars」- ライトセーバーの戦闘シーンで、打点音がファンタジックな雰囲気を演出しています。
5. 「The Dark Knight」- バットマンが敵を倒すシーンで、打点音がアクションのスピード感を強調しています。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました