スラングの由来、語源、成り立ち
props toは、”proper respect”の略語であると言われています。つまり、”proper respect”を表す言葉であり、尊敬や賞賛を表す際に用いられるスラングです。ただし、正確な語源については諸説あります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. Breaking Bad – Season 5, Episode 14
主人公のウォルター・ホワイトが、仲間のジェシー・ピンクマンに対して「Props to you」と言うシーンがあります。このシーンは、ジェシーがウォルターに反抗的な態度を取っていた中で、ウォルターが彼の勇気と決断力を称賛する場面です。
2. The Social Network
マーク・ザッカーバーグが、Facebookの成功に貢献した友人のエドゥアルド・サベリンに向かって「Props to you」と言うシーンがあります。このシーンは、エドゥアルドがFacebookのビジネスモデルのアイデアを提供したことを称賛する場面です。
3. The Dark Knight
バットマンが、警察官のジム・ゴードンに向かって「Props to you」と言うシーンがあります。このシーンは、ジム・ゴードンがバットマンを支援し、ゴッサム市を救うためにリスクを冒したことを称賛する場面です。
4. The Office – Season 2, Episode 22
ジム・ハルパートが、同僚のパム・ビーズリーに向かって「Props to you」と言うシーンがあります。このシーンは、パムが自分の感情を表現し、ジムとの関係を進展させたことを称賛する場面です。
5. Friends – Season 3, Episode 2
ジョーイ・トリビアーニが、フレンドのロス・ガラガーに向かって「Props to you」と言うシーンがあります。このシーンは、ロスがジョーイに演技のアドバイスをしたことを称賛する場面です。
コメント