money shot – 重要な瞬間、スクリーン上で最高の瞬間

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、ポルノ映画で男性が射精する瞬間を指す言葉から来ているとされています。また、映画撮影で最も重要なシーンを撮影する際に使用される用語としても使われています。具体的には、映画のクライマックスや見せ場など、視聴者にとって印象的なシーンを指します。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. The basketball player’s money shot from the half-court line won the game for his team. (バスケットボール選手のハーフコートラインからの重要な瞬間のシュートが、彼のチームに勝利をもたらしました。)

2. The actor’s money shot in the movie was the emotional scene where he finally confronts his father. (俳優の映画での最高の瞬間は、彼がついに父親と向き合う感情的なシーンでした。)

3. The photographer captured the money shot of the bride and groom’s first kiss as husband and wife. (写真家は花嫁と花婿の初めてのキスの最高の瞬間を捉えました。)

4. The musician’s money shot during the concert was when he played his hit song and the crowd went wild. (ミュージシャンのコンサート中の最高の瞬間は、彼がヒット曲を演奏し、観客が熱狂したときでした。)

5. The chef’s money shot was the final presentation of his signature dish, which impressed the judges and won him the cooking competition. (シェフの最高の瞬間は、彼の看板料理の最後のプレゼンテーションで、審査員を感動させて料理コンテストで優勝しました。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 映画『ロッキー』 – ロッキーが最後のラウンドでアポロ・クリードに打ち勝ち、勝利を手にするシーン。
2. ドラマ『ブレイキング・バッド』 – ワルター・ホワイトが、トゥコ・サルマンカを殺害するシーン。
3. 映画『タイタニック』 – ジャックとローズが船首に立ち、手をつなぎながら「I’m the king of the world!」と叫ぶシーン。
4. ドラマ『ゲーム・オブ・スローンズ』 – ドラゴンが初めて空を飛ぶシーン。
5. 映画『ジュラシック・パーク』 – ティラノサウルス・レックスが電気柵を破り、車に襲いかかるシーン。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました