lemme – let meの縮約形。主に口語で使われる。

スラングの由来、語源、成り立ち

“lemme”は、”let me”の縮約形であり、主に口語で使われます。語源については諸説ありますが、一般的には、”let me”というフレーズが口語でよく使われるため、縮約形が自然に生まれたと考えられています。また、”lemme”は、アメリカ英語の方言であるとも言われています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. Lemme know if you need any help with your homework. (宿題で手伝ってほしいことがあったら教えてね。)
2. Lemme grab my jacket before we head out. (出かける前にジャケットを取ってくるね。)
3. Lemme just check my schedule to see if I’m free. (スケジュールを確認して、自分が空いているか確認するね。)
4. Lemme tell you, that movie was amazing! (言わせてもらえば、あの映画は素晴らしかったよ!)
5. Lemme finish this last bite before we go. (最後の一口を食べ終わってから行こうね。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. フレンズ (TVドラマ)
シーン:ChandlerがMonicaにプロポーズするシーンで、「Lemme ask you something」と言う。

2. ブレイキング・バッド (TVドラマ)
シーン:JesseがWaltに対して、「Lemme tell you something」と言うシーンがある。

3. ジュラシック・パーク (映画)
シーン:Ian Malcolmが、恐竜の危険性について話すシーンで、「Lemme tell you something」と言う。

4. プリティ・リトル・ライアーズ (TVドラマ)
シーン:HannaがCalebに対して、「Lemme ask you something」と言うシーンがある。

5. ザ・シンプソンズ (TVアニメ)
シーン:Homerが、バーテンダーに「Lemme have a beer」と注文するシーンがある。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

“Lemme”は、単なる”let me”の短縮形以上の意味を持ちます。友人とのカジュアルな会話、例えば「Lemme see…」と何かを考え込む時や、「Lemme explain」と事情を説明する時、フォーマルな場面では絶対に使わない、あの”chill”な雰囲気を醸し出す魔法の言葉なんです。想像してみてください。ビジネス会議で”Lemme get back to you on that”なんて言ったら、即”fired”(クビ)ですよね?

では、なぜネイティブは”lemme”を好んで使うのでしょうか?それは、親近感と効率性を同時に表現できるからです。”Let me”と言うよりも、グッと距離が縮まる感じがしませんか?まるで長年の”buddy”(相棒)に話しかけるような、気楽さがあるんです。似たような短縮形として”gonna”(going to)や”wanna”(want to)がありますが、”lemme”は許可を求めたり、提案したりするニュアンスが強いのが特徴です。ただし、使いすぎると”basic”(ありふれた)な印象を与えてしまう可能性も。状況をわきまえて、スマートに使いこなしたいですね。でも、”I’m down”(賛成)みたいな軽いノリで使うのは全然アリです。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました