スラングの由来、語源、成り立ち
諸説ありますが、一般的には「遺産」という意味の「legacy」と、「コード」という意味の「code」から来ているとされています。つまり、古いプログラムが遺産のように残っているという意味が込められていると考えられています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 映画『ソーシャル・ネットワーク』
シーン:主人公がマーク・ザッカーバーグとしてFacebookを開発する過程で、古いプログラムを改善するために苦労するシーンで使われる。
2. ドラマ『シリコンバレー』
シーン:主人公たちが新しいアプリを開発するために、既存のレガシーコードを分析・改善するシーンで使われる。
3. 映画『ハッカー』
シーン:主人公が、既存のレガシーコードを利用してセキュリティーシステムを突破するシーンで使われる。
4. ドラマ『Mr.ロボット』
シーン:主人公が、大企業のシステムに侵入するために、レガシーコードを利用するシーンで使われる。
5. 映画『トランセンデンス』
シーン:主人公が、自己意識を持ったAIを開発するために、古いプログラムを改善するシーンで使われる。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Legacy code”、日本語で言うところの「レガシーコード」。確かに直訳すれば「遺産」となり、古き良きものを連想させるかもしれません。しかし、IT業界でこの言葉が使われる時、そこには複雑な感情が渦巻いているのです。まるで、おばあちゃんの形見のドレスが、今の時代には完全に”outdated”(時代遅れ)で、しかも着る度にどこかが”buggy”(バグだらけ)な状態だと想像してください。つまり、多くのエンジニアにとって、レガシーコードは褒め言葉ではありません。
なぜ、レガシーコードは嫌われるのか?それは、多くの場合、ドキュメントが不足していたり、当時のプログラマーが既に会社を去っていたりするため、解読が非常に困難だからです。まるで古代文字を解読する考古学者のような苦労を強いられるわけです。しかも、下手に触るとシステム全体が”crash and burn”(完全に崩壊)する危険性も孕んでいます。新しい機能を”implement”(実装)するどころか、現状維持でさえ冷や汗もの。だからこそ、レガシーコードを前にしたエンジニアは、深いため息をつき、「マジか…」と呟くのです。そして、心の中で密かに”refactor”(リファクタリング:コードを整理・改善すること)のチャンスを伺っているのです。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント