leadoff hitter – 試合の最初の打者

スラングの由来、語源、成り立ち

leadoff hitterというスラングは、野球における試合の最初の打者を指す言葉です。語源や由来については諸説あり、明確な答えはありません。しかし、この表現はアメリカの野球文化の中で長い間使われてきたものであり、今日でも一般的に使われています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. The leadoff hitter for the Yankees is Brett Gardner, who always sets the tone for the rest of the game. (ヤンキースの最初の打者はブレット・ガードナーで、いつも試合の雰囲気を作り出します。)
2. The pitcher was nervous facing the leadoff hitter, knowing that a good start could give the other team momentum. (ピッチャーは最初の打者に対して緊張していました。良いスタートが相手チームに勢いを与えることを知っていたからです。)
3. The leadoff hitter for the visiting team hit a home run on the first pitch, silencing the home crowd. (訪問チームの最初の打者が初球でホームランを打ち、ホームチームの観客を黙らせました。)
4. The manager decided to switch the leadoff hitter to try and spark some offense, but it didn’t work out. (監督は最初の打者を変えて攻撃を活性化しようとしましたが、うまくいきませんでした。)
5. The leadoff hitter for the All-Star team was voted in by fans, who recognized his consistent performance throughout the season. (オールスターチームの最初の打者はファン投票で選ばれ、シーズンを通じての安定したパフォーマンスが認められました。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. 『ベースボール・キング』ドラマ – 試合開始前に、両チームの監督がベンチで打順を決めているシーンで使用される。

2. 『ミラクル』映画 – 1980年のオリンピックアイスホッケー競技のアメリカ代表チームの最初の打者であるMike Eruzioneが登場するシーンで使用される。

3. 『プライド』ドラマ – プロ野球チームの監督が、新たに加入した選手の中から最初の打者を決めるシーンで使用される。

4. 『野球部員、演劇の舞台へ!』映画 – 高校野球部のキャプテンが、劇団の公演に出演するために最初の打者を務めるシーンで使用される。

5. 『ホームランド』ドラマ – CIAの捜査官が、テロリストグループのリーダーを追跡するために最初の打者となるシーンで使用される。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました