crushin’ it – 非常に成功している、素晴らしい仕事をしている

スラングの由来、語源、成り立ち

「crushin’ it」の語源については明確な定説はありませんが、一般的には「crush」が「押しつぶす」という意味であり、その動詞を現在進行形にした「crushing」という言葉が「非常に成功している」という意味で使われるようになったとされています。そして、その「crushing」を短縮した形で「crushin’」が使われるようになり、最終的に「crushin’ it」というフレーズが生まれたと考えられています。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I’ve been crushin’ it at work lately, getting all my projects done ahead of schedule.
(最近、仕事で素晴らしい仕事をしていて、全てのプロジェクトをスケジュールよりも前に完成させています。)

2. Our sales team has been crushin’ it this quarter, exceeding our revenue goals by 20%.
(当社の営業チームは今四半期、売上目標を20%上回る素晴らしい仕事をしています。)

3. She’s been crushin’ it on social media, gaining thousands of followers in just a few weeks.
(彼女は最近、ソーシャルメディアで素晴らしい仕事をして、わずか数週間で何千人ものフォロワーを獲得しました。)

4. The band was crushin’ it on stage, with the crowd cheering and dancing along to every song.
(バンドはステージ上で素晴らしい演奏をし、観客が全ての曲に合わせて歓声を上げ、踊っていました。)

5. My friend has been crushin’ it at the gym, losing 10 pounds and gaining muscle in just a month.
(友達は最近、ジムで素晴らしい仕事をして、わずか1ヶ月で10ポンドの減量と筋肉の増量を達成しました。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?

1. ドラマ「Breaking Bad」
シーン:主人公がメタンフェタミンの製造と販売で成功する場面で使われる。

2. 映画「The Wolf of Wall Street」
シーン:主人公が株式市場で大成功を収め、豪邸や高級車に乗る場面で使われる。

3. 小説「Crazy Rich Asians」
シーン:主人公がシンガポールの超富裕層の世界に入り、高級ブランド品を買い漁る場面で使われる。

4. ドラマ「Game of Thrones」
シーン:キャラクターが戦いや政治的な陰謀で勝利を収める場面で使われる。

5. 映画「La La Land」
シーン:主人公たちが夢を追いかけ、成功を収める音楽シーンで使われる。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました