Too many cooks spoil the broth.:「料理を作る人が多すぎると、料理が台無しになる」という意味です。

意味

英語のことわざである
”Too many cooks spoil the broth.”
▷▷▷
「料理を作る人が多すぎると、料理が台無しになる」という意味です。

解説

「Too many cooks spoil the broth」ということわざは、「料理を作る人が多すぎると、料理が台無しになる」という意味です。つまり、あまりにも多くの人が同じことをやりすぎると、結果が悪くなることを表しています。このことわざは、グループでの作業やプロジェクトにおいて、役割分担やリーダーシップの重要性を示しています。
英語のことわざもっと詳しく

起源や背景(由来、成り立ち)

「Too many cooks spoil the broth.」ということわざは、料理を作る際に多くの人が手を加えると、逆に料理が台無しになってしまうという意味があります。このことわざの起源については諸説あり、古代ローマの詩人ホラティウスが書いた詩に由来するという説や、16世紀の英国の料理人リチャード・ヘイドンが書いた料理書に記載されたことが起源とされる説などがあります。しかし、正確な起源は不明です。

その手があったか!英語学習のベストセラー

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. “We had a team of ten people working on the project, but it ended up being a disaster. Too many cooks spoil the broth, I guess.”(私たちは10人のチームでプロジェクトに取り組んでいたが、最終的には失敗に終わった。多くの人が関わりすぎると、結果が台無しになることがあるということだろう。)

2. “I asked my friends for advice on what to wear to the party, but they all had different opinions and I ended up more confused than before. Too many cooks spoil the broth, I should have just gone with my gut.”(パーティーに何を着ていくか友達に相談したが、皆それぞれ違う意見を持っていて、結局以前よりも混乱してしまった。多くの人が関わりすぎると、結果が台無しになることがあるということだ。自分の直感に従うべきだった。)

直輸入ワイン 1本〇〇〇円

もっといいの出てるやん…

N/A

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました