スラングの由来、語源、成り立ち
yooperというスラングは、ミシガン州アッパー半島出身者を指す言葉です。その由来や語源については諸説あります。一説によると、”yooper”は”U.P.”(Upper Peninsulaの略)から来ているとされています。また、アッパー半島出身者がよく使う”you betcha”という表現が、”yooper”という言葉に短縮されたという説もあります。しかし、正確な由来は不明です。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. “Escanaba in da Moonlight” – この映画は、アッパー半島の狩猟シーズンの前夜に家族が集まるという設定で、yooperという言葉が頻繁に使われます。主人公のレイは、自分がyooperであることを誇りに思っており、アクセントや言葉遣いがユニークなyooperたちとの交流が描かれます。
2. “Northern Exposure” – このドラマは、アラスカの小さな町での生活を描いたものですが、エピソードの中でアッパー半島出身者のキャラクターが登場し、彼らのアクセントや言葉遣いが強調されます。
3. “Superior Donuts” – このコメディドラマは、シカゴのドーナツ店を舞台にしていますが、店主のアーサーはアッパー半島出身者であり、彼のアクセントや言葉遣いが時折登場します。
4. “Fargo” – このテレビシリーズは、ミネソタ州ファーゴという町を舞台にした犯罪ドラマですが、アッパー半島出身者のキャラクターが登場し、彼らのアクセントや言葉遣いが描かれます。
5. “Anatomy of a Murder” – この映画は、1950年代のアッパー半島を舞台にした法廷ドラマですが、地元の人々のアクセントや言葉遣いが頻繁に登場します。特に、主人公の弁護士ポールはアッパー半島出身者であり、彼のアクセントが強調されます。
コメント