yacht rock – 1970-80年代の柔らかい音楽

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説ありますが、一般的には、1970-80年代に流行した柔らかい音楽を聴く際に、セーリングやヨットに乗っているようなリラックスした気分を味わえるというイメージから「yacht rock」というスラングが生まれたとされています。また、この音楽を聴く人たちが裕福な層であることから、ヨットを所有している富裕層のライフスタイルにも関連しているという説もあります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. I love listening to yacht rock while sailing on the lake. (湖でヨットに乗りながら、ヨットロックを聴くのが好きです。)
2. The smooth sounds of yacht rock are perfect for a relaxing evening at home. (ヨットロックの滑らかな音は、家でリラックスする夜にぴったりです。)
3. Yacht rock is a great genre to play at a summer barbecue with friends. (ヨットロックは、友達と夏のバーベキューで聴くのに最適なジャンルです。)
4. I was introduced to yacht rock by my parents, who loved listening to it in the 70s. (私は、70年代にヨットロックを聴いていた両親に紹介されました。)
5. Some of the most iconic yacht rock songs include “Sailing” by Christopher Cross and “What a Fool Believes” by the Doobie Brothers. (最も象徴的なヨットロックの曲には、クリストファー・クロスの「Sailing」とドゥービー・ブラザーズの「What a Fool Believes」があります。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ「The Good Place」- 主人公たちがリゾートでくつろいでいるシーンで、背景にyacht rockが流れている。

2. 映画「Guardians of the Galaxy」- 主人公が宇宙船内でyacht rockを聴きながら冒険するシーンがある。

3. ドラマ「Stranger Things」- 1980年代を舞台にした作品で、yacht rockが流れるシーンが何度か登場する。

4. 映画「The Big Short」- 金融危機を描いた作品で、yacht rockが流れるシーンが多数登場する。

5. ドラマ「Mad Men」- 1960年代を舞台にした作品で、yacht rockが時代背景を表現するために使われている。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「yacht rock」という言葉が、単なる音楽ジャンルを超えた何かを指し示す時、それは単なるリラックス以上の意味合いを帯びてくる。確かに、スムーズで洗練されたサウンドは、サンセットをバックにヨットでクルージングするような、ある種「boujee(小金持ちぶった)」雰囲気を連想させる。しかし、このスラングの本質は、そこにある種のノスタルジー、70年代から80年代の、ある意味「cheesy(安っぽい)」けれど、どこか洗練された時代への憧憬が込められている点にある。

例えば、誰かが「That’s so yacht rock!」と言った場合、それは単に音楽を評価しているだけでなく、その音楽が持つ、ある種の「laid-back(のんびりした)」ライフスタイル、完璧にスタイリングされた髪型、そして過ぎ去った時代の無邪気さを表現しているのだ。これは、真剣に受け止めるには少し「cringey(恥ずかしい)」けれど、完全に無視することもできない魅力なのである。似たようなリラックスした音楽でも、サーフロックやチルウェイブとは異なり、「yacht rock」は、より洗練された、贅沢なニュアンスを含んでいる点が面白い。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました