mic drop – 大成功、華々しい終わり

スラングの由来、語源、成り立ち

「mic drop」というスラングの由来や語源については諸説あります。一説には、ラップやヒップホップのパフォーマンスでマイクを手に持ち、演奏を終えた後にマイクを地面に投げつけることがあることから、その瞬間を「mic drop」と呼ぶようになったとされています。また、テレビ番組やスピーチなどで、自分の話が完璧に終わったことを表現する際にも使われるようになりました。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. After delivering an amazing presentation, he dropped the mic and left the stage. – 素晴らしいプレゼンテーションを行った後、彼はマイクを置いてステージを去った。
2. The team’s victory was a total mic drop moment. – チームの勝利は完全な大成功だった。
3. She nailed the audition and walked out of the room like a mic drop. – 彼女はオーディションに合格し、マイクを置いて部屋を出たようだった。
4. The company’s new product launch was a mic drop event in the industry. – その企業の新製品発売は、業界にとっての華々しい終わりだった。
5. His final performance was a mic drop moment that left the audience in awe. – 彼の最後のパフォーマンスは、観客を感嘆させる大成功だった。

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ「ブレイキング・バッド」 – 主人公が敵を打ち倒すシーンで使用される
2. 映画「ボヘミアン・ラプソディ」 – クイーンがライブで「We Will Rock You」を演奏するシーンで使用される
3. ドラマ「ストレンジャー・シングス」 – 主人公たちがモンスターを倒すシーンで使用される
4. 映画「アベンジャーズ:エンドゲーム」 – ヒーローたちが最終決戦で勝利するシーンで使用される
5. ドラマ「ゲーム・オブ・スローンズ」 – ドラゴンが敵を攻撃するシーンで使用される

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました