スラングの由来、語源、成り立ち
「let’s bounce」の由来や語源については諸説あります。一説には、音楽の世界で使われる「bouncing」という言葉から来ているとされています。また、バスケットボールの試合でボールがバウンドする様子から来ているという説もあります。しかし、確定的な語源は不明です。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. フレンズ (TVドラマ)
「Let’s bounce」というフレーズは、フレンズのシーズン10のエピソードで使われています。このシーンでは、主人公たちがアパートを去る前に最後の一杯を飲むために、バーカウンターに向かっています。「さあ出かけよう」という意味で使われています。
2. ストレンジャー・シングス (TVドラマ)
ストレンジャー・シングスのシーズン1のエピソードで、「Let’s bounce」というフレーズが使われています。このシーンでは、主人公たちが脱出するためにトンネルを掘り進んでいます。「帰ろう」という意味で使われています。
3. スーパーバッド (映画)
スーパーバッドのシーンで、「Let’s bounce」というフレーズが使われています。このシーンでは、主人公たちがパーティーから逃げ出すために車に乗り込んでいます。「さあ出かけよう」という意味で使われています。
4. ザ・ハングオーバー (映画)
ザ・ハングオーバーのシーンで、「Let’s bounce」というフレーズが使われています。このシーンでは、主人公たちがラスベガスから逃げ出すために車に乗り込んでいます。「帰ろう」という意味で使われています。
5. ブレイキング・バッド (TVドラマ)
ブレイキング・バッドのシーズン3のエピソードで、「Let’s bounce」というフレーズが使われています。このシーンでは、主人公たちが警察から逃げるために車に乗り込んでいます。「さあ出かけよう」という意味で使われています。
コメント