上品

上品

Win-win situation – 互いに利益がある状況

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あり。 今日のタメ口英語 笑笑笑 使用例 このスラングは次のような使い方ができます。 1. By negotiating a fair price with the supplier, we...
上品

Think outside the box – 常識にとらわれずに新しいアプローチを考えましょう

スラングの由来、語源、成り立ち 「Think outside the box」は、元々1970年代にアメリカで流行したマネジメント理論の言葉で、問題解決や創造性を高めるために、既存の枠組みや常識にとらわれない新しいアプローチを考えることを...
上品

The bottom line – 最終的な結論、要点

スラングの由来、語源、成り立ち 「The bottom line」は、元々会計用語であり、企業の収益計算書において最終的な純利益を表す行のことを指していました。その後、ビジネスや一般的な会話において、何かの最終的な結論や要点を表す言葉とし...
上品

Take it to the next level – 次のステップに進みましょう

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説ありますが、一般的にはこのフレーズは、スポーツや競技において、次のレベルに進むことを意味する言葉から来ていると考えられています。具体的には、バスケットボールやフットボールなどの競技において、チームが勝利...
上品

Stay on track – 目的を見失わずに進みましょう

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あります。 今日のタメ口英語 笑笑笑 使用例 このスラングは次のような使い方ができます。 1. I know it's tempting to take a break, but let's...
上品

Play hardball – 強気の交渉をする

スラングの由来、語源、成り立ち Play hardballというスラングの由来や語源については諸説あります。一説には、野球の「硬式野球」という言葉が元になっているとされています。硬式野球は、ソフトボールと比べてボールが硬く、投球速度も速い...
上品

Paradigm shift – パラダイムの転換、考え方の変化

スラングの由来、語源、成り立ち 「パラダイムシフト」の語源については、トーマス・クーンの著書『科学革命の構造』に由来するとされています。クーンは、科学の進歩は徐々に蓄積されるのではなく、ある時点で「パラダイムシフト」と呼ばれる大きな思考の...
上品

Out of the loop – 情報に疎い、知らない

スラングの由来、語源、成り立ち 「Out of the loop」の語源については諸説あります。一つの説によると、この表現はアメリカ合衆国政府の高官が使う言葉で、情報を共有するために会議を開くことがあります。この会議に参加しない人は「ルー...
上品

On the same page – 同じ理解、考え方を持っている

スラングの由来、語源、成り立ち "同じページにいる"という表現は、おそらく印刷業界に由来しています。印刷業界では、同じページにあるテキストや画像が一致していることが重要です。そのため、複数の人が印刷物を作成する場合、全員が同じページにいる...
上品

On the same wavelength – 同じ意見、考え方を持っている

スラングの由来、語源、成り立ち 「On the same wavelength」というフレーズの由来や語源については諸説あります。一つの説としては、ラジオやテレビの放送において、同じ周波数を共有することで信号を受信することができるというこ...
タイトルとURLをコピーしました