上品

上品

No worries – 心配しないで

スラングの由来、語源、成り立ち 「No worries」は、オーストラリア英語のスラングで、心配する必要がないという意味です。語源については諸説あります。一説には、オーストラリアのサーファーカルチャーに由来するとされています。サーファーた...
上品

My apologies – 申し訳ありません

スラングの由来、語源、成り立ち 申し訳ありませんの英語スラングである"My apologies"の由来や語源については、特に諸説あります。一部の説によると、この表現は古英語の"apology"から派生したもので、当時は「弁明、言い訳」とい...
上品

Let’s touch base – 連絡を取り合いましょう

スラングの由来、語源、成り立ち 「Let's touch base」は、野球のベースに触れることから派生した表現で、連絡を取り合って情報を共有し、進捗状況を確認することを意味します。語源については諸説あります。 今日のタメ口英語 笑...
上品

I’m terribly sorry – 大変申し訳ありません

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説ありますが、一説によると、「I'm terribly sorry」は、19世紀にイギリスで流行したスラングの一つで、当時の若者たちが「terribly」を「とても」という意味で使っていたことから始まった...
上品

Hit the ground running – すぐに始めましょう、準備は整っています

スラングの由来、語源、成り立ち 「Hit the ground running」の語源については諸説あります。一説には、軍隊でパラシュート降下をする際、地面に着地した瞬間からすぐに走り出すことが求められるため、この表現が生まれたとされてい...
上品

Get the ball rolling – 始めましょう、動き出しましょう

スラングの由来、語源、成り立ち 「Get the ball rolling」は、英語で「何かを始める、動き出す」という意味の表現です。その語源については諸説ありますが、一般的にはスポーツに関する表現とされています。例えば、サッカーやバスケ...
上品

Get down to business – 本題に入りましょう

スラングの由来、語源、成り立ち 「Get down to business」は、ビジネスや仕事に集中することを意味する英語のスラングです。由来や語源については諸説あります。 今日のタメ口英語 笑笑笑 使用例 このスラングは次のよ...
上品

Get one’s act together – まとまりを持ちましょう、自分を整理しましょう

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説あります。一つの説としては、このスラングは、舞台や演劇の世界で使われるようになったとされています。演者が舞台に上がる前に、自分の衣装や小道具を整理したり、役柄やセリフを確認することが大切です。そのため、...
上品

Core competency – 中心的な能力、得意分野

スラングの由来、語源、成り立ち Core competencyは、1980年代にビジネス用語として登場しました。この用語は、企業がその業界で優位に立つために必要な中心的な能力や得意分野を指します。語源については特に明確な説はありません。 ...
上品

Cut to the chase – 肝心な点に話を移しましょう

スラングの由来、語源、成り立ち Cut to the chaseというスラングの由来や語源は諸説ありますが、一般的には映画の世界で使われる言葉とされています。映画の中で、長い追跡シーンや会話シーンがある場合、観客はついにストーリーの肝心な...
タイトルとURLをコピーしました