スラングの由来、語源、成り立ち
「yolo」というスラングは、「You Only Live Once(一度しか生きていない)」の略語であり、一度きりの人生を全力で生きようという意味があります。その由来や語源については諸説あります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 映画『The Fault in Our Stars』
主人公のヘイゼルとグスタフは、共に癌を患っている若者たち。彼らは一度きりの人生を全力で生きようと決め、アムステルダムに旅行に出かける。そこでグスタフは、ヘイゼルに「yoloだ」と言い、彼女を勇気づける。
2. ドラマ『Glee』
高校の合唱部員たちが、毎回のパフォーマンスで一度きりの人生を全力で生きることをテーマに歌やダンスを披露する。彼らは「yolo」という言葉を口にすることで、自分たちのパフォーマンスにさらなる意味を与えている。
3. 映画『Project X』
高校生たちが、一度きりの人生を謳歌するために大規模なパーティーを開催する。彼らは「yoloだ!」と叫びながら、酒や薬物を摂取し、自由奔放に過ごす。しかし、その結果として大きなトラブルが起こってしまう。
4. ドラマ『How I Met Your Mother』
主人公のテッドは、一度きりの人生を大切にし、常に自分の夢を追い求めている。彼は「yoloだ!」と言いながら、自分の人生を自分の手で創り上げていく。この言葉は、彼の行動力やポジティブな姿勢を表している。
コメント