yoked – 筋肉質、鍛え上げた

スラングの由来、語源、成り立ち

諸説あります。一説には、農業で使われる牛には、首に木の棒を通して荷物を運ぶための「yoke(ヨーク)」という道具が使われていることから、牛が荷物を引っ張るように、筋肉質な人を指して「yoked」というスラングが生まれたとされています。また、重いものを持ち上げる際に背中の筋肉が強くなることから、「yoked」が筋肉質を意味するスラングとして使われるようになったという説もあります。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. He’s got a yoked physique from lifting weights every day. (毎日ウエイトを上げているので、彼は筋肉質の体をしている。)
2. The bodybuilder’s arms were yoked and bulging with muscle. (ボディビルダーの腕は筋肉で膨らんでいて、鍛え上げられていた。)
3. She’s been hitting the gym hard and now has a yoked back and shoulders. (彼女はジムに通い続けて、今では背中と肩が鍛え上げられている。)
4. The football player’s legs were yoked and powerful, allowing him to run with great speed and agility. (フットボール選手の脚は筋肉質でパワフルで、彼は素早く走ることができた。)
5. After months of training, the boxer had a yoked upper body that gave him the strength and endurance to go the distance in the ring. (トレーニングを続けて数ヶ月後、ボクサーは鍛え上げられた上半身を持ち、リングで長時間戦う力と持久力を得た。)

海外のふざけたおもちゃ😆😆😆

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. ドラマ「ヴァイキング 〜海の覇者たち〜」
主人公のラグナロクは、戦士として鍛え上げられた筋肉質の体を持っている。彼は戦闘シーンで常にyokedな姿勢で戦い、その強さを見せつける。

2. 映画「ロッキー」シリーズ
主人公のロッキー・バルボアは、ボクシングのトレーニングで常に筋肉質で鍛え上げられた体を維持している。彼は試合前にyokedな姿勢でリングに上がり、その強さをアピールする。

3. ドラマ「ブレイキング・バッド」
主人公のウォルター・ホワイトは、彼がメタンフェタミンを製造するために必要な装置を運ぶために、yokedな体格の男性たちを雇う。彼らは重たい装置を持ち上げて運ぶために、鍛え上げた筋肉を使っている。

4. 映画「300 <スリーハンドレッド>」
スパルタ兵たちは、戦闘のために鍛え上げた筋肉質の体を持っている。彼らはyokedな姿勢で戦い、敵を圧倒する強さを見せつける。

その手があったか!英語学習のベストセラー🐰

コメント

タイトルとURLをコピーしました