英語スラング「pwnt」の意味と解説
基本的な意味
「pwnt」は「Owned」の過去形で、特にゲームの文脈で使われるスラングです。この言葉は、相手を打ち負かしたり、屈辱を与えたりする際に用いられます。
使い方と背景
「pwnt」は「pwn」の過去形で、2000年代中頃からインターネット上で人気を博し、日常語にも浸透しました。主にオンラインゲームのプレイヤーが使用し、相手を侮辱するための表現として使われることが多いです。発音は「pownt」とされ、リアルな会話でも使用されることがあります。
「pwnt」の使用例
- We pwnt those guys last time we played them — (前回彼らに勝ったよ)
- Time for round 2! — (第2ラウンドの準備だ!)
- Lisa relishing Bart getting pwnt — (リサはバートが負けるのを楽しんでいる)
使い分けと注意点
「pwnt」はカジュアルな場面で使用されることが多いですが、相手を侮辱する意図があるため、使う場面には注意が必要です。また、他にも「pwned」や「pwn3d」、「pwnage」といったバリエーションも存在しますが、基本的な意味は同じです。
もっといいの出てるやん…まとめ
「pwnt」はオンラインゲームにおいて相手を打ち負かしたことを表現するスラングで、特に侮辱的なニュアンスを持つ言葉です。使い方には注意が必要です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「pwnt」…ああ、あの古き良きインターネット黎明期の遺物、今や完全に時代遅れ(old school)なスラングですね。確かに「owned」の過去形として、相手を打ち負かした、文字通り「ボコボコにした」という意味合いで使われます。しかし、その背後にあるのは単なる勝利の宣言だけではありません。相手を徹底的に、そして屈辱的に打ち負かした、というニュアンスが込められているんです。だからこそ、使いどころを間違えると、相手を不快にさせることも。
似たような意味を持つ言葉としては「rekt」(wreckedのスペルミスから派生)がありますが、こちらはもう少し破壊的なニュアンスが強く、「pwnt」よりもカジュアルに使えます。例えば、オンラインゲームで誰かが完全に負けてしまった時に「Dude, you got totally rekt!」と言うのは普通です。さらに「destroyed」という言葉も似た意味合いを持ちますが、こちらはよりフォーマルで、物理的な破壊や、議論での完全論破など、より広範な状況で使用できます。そして、ちょっと古いけど、今でも時々聞くのが「salty」。負けた人が不機嫌になっている様子を指して、「He’s so salty right now!」なんて使いますね。要するに、「pwnt」は勝利の宣言というよりは、ちょっと意地悪な、そしてどこか懐かしい響きを持つ言葉なのです。でも、時代は変わった。「pwnt」を使うのは、まるでboomerみたいだって思われるかもね。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント