スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一説には、”af”は”as f***”の略語であり、”thick af”は”as thick as f***”の意味で、非常に太いことを表現するために使われるようになったと言われています。また、”thick”は本来は肉体的な厚さを指す言葉でしたが、最近では性的魅力や自信にあふれた態度を表現するためにも使われるようになっています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 「Power」(テレビドラマ)- メインキャラクターの一人であるトミーが、女性キャラクターのドレスを見て「Damn, that dress is thick af」と発言するシーンがあります。これは、ドレスが非常に魅力的に太いという意味です。
2. 「Girls Trip」(映画)- 主人公の一人であるダイアンが、彼女が好きな男性キャラクターの肉体を見て「He’s thick af」と発言するシーンがあります。これは、男性キャラクターが非常に魅力的に太いという意味です。
3. 「Insecure」(テレビドラマ)- メインキャラクターの一人であるイッサが、自分の体型について友人と話して「I’m thick af」と発言するシーンがあります。これは、自分が非常に太っているという意味です。
4. 「Empire」(テレビドラマ)- メインキャラクターの一人であるクッキーが、自分のファッションスタイルについて言及して「I like my clothes thick af」と発言するシーンがあります。これは、彼女が非常に太い衣服を好むという意味です。
5. 「Black-ish」(テレビドラマ)- メインキャラクターの一人であるボウが、夫のドレススタイルについて「You look thick af」と発言するシーンがあります。これは、夫のドレスが非常に魅力的に太いという意味です。
コメント