スラングの由来、語源、成り立ち
諸説あります。一説には、アメリカのカリフォルニア州で生まれたスラングで、自分の車を指す「my ride」という表現が、ラップやヒップホップの音楽で広まったとされています。また、別の説では、自分の車を表すスラングとしては古くから存在しており、その起源は不明とされています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 「Fast and Furious」
主人公のドミニクは、自分の車を「my ride」と呼び、レースやアクションシーンで活躍する。特に、自分の車に乗り込んでスピード感を味わうシーンが多い。
2. 「Pimp My Ride」
この番組では、普通の車をカスタマイズして、オリジナルの車に変身させる。参加者は自分の車を「my ride」と呼び、自分好みのデザインに仕上げる。
3. 「The Transporter」
主人公のフランクは、違法な品物を運ぶ「運び屋」で、自分の車を「my ride」と呼び、高速道路や市街地での追跡シーンで活躍する。
4. 「Gone in 60 Seconds」
主人公のランドールは、盗難車を専門に盗むプロの泥棒で、自分の車を「my ride」と呼び、高級車を盗むシーンで活躍する。
5. 「Breaking Bad」
主人公のウォルターは、薬物製造のために自分の車を「my ride」と呼び、薬物の売買や逃亡シーンで活躍する。特に、RVを改造して自分好みの車に仕上げるシーンが印象的。
編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「My ride」は単なる「自分の車」以上の意味を持ちます。それは移動手段という機能性だけでなく、自己表現の象徴、自由への渇望、そして思い出を詰め込んだ特別な空間なのです。特に若者の間では、単に”car”と言うよりも、”my ride”と表現することで、愛着や誇りを込めたニュアンスが伝わります。 例えば、古い車を指して”It’s a real beater, but it’s my ride!”(ボロ車だけど、俺の愛車なんだ!)と言う場合、単なる中古車以上の存在として語っていることがわかります。
語源は定かではありませんが、ヒップホップカルチャーを通して広まったという説は有力です。音楽の中で、”ride”は成功の証、ステータスシンボルとして描かれ、若者たちはそれを模倣し、自分たちの車を”my ride”と呼ぶようになりました。 他にも、”wheels”(車輪)というスラングも自分の車を指しますが、”my ride”の方がより親密でパーソナルな響きを持ちます。 まるで相棒のように、苦楽を共にしてきた存在、それが”my ride”なのです。そして、もし誰かがあなたの車を”sick ride”(イケてる車)と褒めてくれたら、それは最高の褒め言葉でしょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓perv – 変態、痴漢
yasss – やったー!、素晴らしい!
Truth is stranger than fiction.:「現実は小説よりも奇妙である」という意味です。













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント