イディオム to put all one’s eggs in one basket:「卵を一つのかごに入れる」という意味で、リスクを冒して全てを一つのことに頼ることを指します。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to put all one's eggs in one basket” ▷▷▷ 「卵を一つのかごに入れる」という意味で、リスクを冒して全てを一つのことに... イディオム
イディオム Run wild:自由に行動する、自由に振る舞う、自由に表現する。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Run wild” ▷▷▷ 自由に行動する、自由に振る舞う、自由に表現する。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Run wild」というイディオ... イディオム
イディオム make a long story short:長い話を短くする。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”make a long story short” ▷▷▷ 長い話を短くする。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「make a long stor... イディオム
イディオム time flies:「時が過ぎるのは早い」という意味です。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”time flies” ▷▷▷ 「時が過ぎるのは早い」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「time flies」というイディオム... イディオム
イディオム once in a blue moon:「めったにないこと」または「非常にまれなこと」を意味します。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”once in a blue moon” ▷▷▷ 「めったにないこと」または「非常にまれなこと」を意味します。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 ... イディオム
イディオム Quiver in one’s boots:「びくびくする、怖気づく」 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Quiver in one's boots” ▷▷▷ 「びくびくする、怖気づく」 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Quiver in one'... イディオム
イディオム Up to snuff:「十分な水準に達している」という意味です。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Up to snuff” ▷▷▷ 「十分な水準に達している」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Up to snuff」というイ... イディオム
イディオム know the ropes:know the ropesは、「やり方を知っている」という意味の英語のイディオムです。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”know the ropes” ▷▷▷ know the ropesは、「やり方を知っている」という意味の英語のイディオムです。 今日のタメ口英語 ... イディオム
イディオム Not on your life:「絶対にしない」という意味です。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Not on your life” ▷▷▷ 「絶対にしない」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 "Not on your life... イディオム
イディオム Stomachache:Stomachacheというイディオムは、心配や不安からくる胃の不快感を表します。 イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Stomachache” ▷▷▷ Stomachacheというイディオムは、心配や不安からくる胃の不快感を表します。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解... イディオム