イディオム

イディオム

once in a blue moon:「めったにないこと」または「非常にまれなこと」を意味します。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”once in a blue moon” ▷▷▷ 「めったにないこと」または「非常にまれなこと」を意味します。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「once in...
イディオム

time flies:「時が過ぎるのは早い」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”time flies” ▷▷▷ 「時が過ぎるのは早い」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「time flies」というイディオムは、「時間が飛ぶ...
イディオム

Quiver in one’s boots:「びくびくする、怖気づく」

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Quiver in one's boots” ▷▷▷ 「びくびくする、怖気づく」 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Quiver in one's boots」...
イディオム

know the ropes:know the ropesは、「やり方を知っている」という意味の英語のイディオムです。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”know the ropes” ▷▷▷ know the ropesは、「やり方を知っている」という意味の英語のイディオムです。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説...
イディオム

Up to snuff:「十分な水準に達している」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Up to snuff” ▷▷▷ 「十分な水準に達している」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Up to snuff」というイディオムは、何か...
イディオム

Not on your life:「絶対にしない」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Not on your life” ▷▷▷ 「絶対にしない」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 "Not on your life"は、「絶対にし...
イディオム

Stomachache:Stomachacheというイディオムは、心配や不安からくる胃の不快感を表します。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Stomachache” ▷▷▷ Stomachacheというイディオムは、心配や不安からくる胃の不快感を表します。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Stom...
イディオム

You’re in hot water:「トラブルに巻き込まれている」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”You're in hot water” ▷▷▷ 「トラブルに巻き込まれている」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 "You're in hot ...
イディオム

Question of time:「時間の問題」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Question of time” ▷▷▷ 「時間の問題」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 Question of timeというイディオムは、...
イディオム

to work one’s fingers to the bone:「指を骨まで使って働く」という意味で、非常に熱心に働くことを表します。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to work one's fingers to the bone” ▷▷▷ 「指を骨まで使って働く」という意味で、非常に熱心に働くことを表します。 今日のタメ...
タイトルとURLをコピーしました