イディオム

イディオム

Not my cup of tea:「自分には合わない」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Not my cup of tea” ▷▷▷ 「自分には合わない」という意味です。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 "Not my cup of...
イディオム

Stick to your guns:自分の信念や主張を曲げずに、堅持すること。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Stick to your guns” ▷▷▷ 自分の信念や主張を曲げずに、堅持すること。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Stick to ...
イディオム

You’re barking up the wrong tree:「あなたは間違った方向に向かっている」という意味です。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”You're barking up the wrong tree” ▷▷▷ 「あなたは間違った方向に向かっている」という意味です。 今日のタメ口英語...
イディオム

Queen bee:Queen beeは、グループの中で最も影響力がある女性を指すイディオムです。彼女は、他の女性たちを支配し、彼女の意見や行動に従わせることができます。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Queen bee” ▷▷▷ Queen beeは、グループの中で最も影響力がある女性を指すイディオムです。彼女は、他の女性たちを支配し、彼女の意見や行動...
イディオム

to work against the clock:時間と戦って働く、時間に追われて働く。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”to work against the clock” ▷▷▷ 時間と戦って働く、時間に追われて働く。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「to w...
イディオム

Quench one’s thirst:のどを潤す、喉を潤す、喉を潤すために飲む。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”Quench one's thirst” ▷▷▷ のどを潤す、喉を潤す、喉を潤すために飲む。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 「Quench o...
イディオム

X-factor:「X-factor」というイディオムは、何か特別なものや魅力的な要素を指します。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ 意味 英語の慣用句である”X-factor” ▷▷▷ 「X-factor」というイディオムは、何か特別なものや魅力的な要素を指します。 今日のタメ口英語 笑笑笑 解説 X...
イディオム

IDTS – I don’t think so

スラングの由来、語源、成り立ち 諸説ありますが、一般的には「IDTS」は、「I don't think so」(そうは思わない)の略語として使用される英語スラングです。具体的な由来や語源については明確にはわかっていません。 今日のタメ口英...
タイトルとURLをコピーしました