スラングの由来、語源、成り立ち
「dude」という言葉の由来には諸説ありますが、最も一般的な説は、19世紀後半にアメリカ西部で牧童や牛追い人たちが使用していた「doodle」や「dud」(意味は「何もないもの」や「無駄なもの」)が転訛して「dude」となったというものです。その後、20世紀に入ってからは、若者たちが「dude」を友人や男性に対する軽い呼びかけとして用いるようになり、現在では広く使われるスラングとなっています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. Breaking Bad(ブレイキング・バッド)- ジェシーが主人公のウォルターに対して「dude」と呼びかけるシーンが多数登場する。例えば、「Hey, dude.」や「Dude, seriously?」など。
2. The Big Lebowski(ビッグ・リボウスキ)- 主人公のジェフ・リーボウスキが「dude」と呼ばれることが多く、彼自身も「dude」と呼びかけるシーンが多数登場する。例えば、「Hey, dude.」や「That’s just, like, your opinion, man.」など。
3. Friends(フレンズ)- チャンドラーがジョーイに対して「dude」と呼びかけるシーンが多数登場する。例えば、「Dude, you’re not gonna believe what happened.」や「Dude, you’re freaking out.」など。
4. The Hangover(ハングオーバー)- 主人公たちがお酒を飲んで騒ぎながら過ごすシーンで、「dude」と呼びかけるシーンが多数登場する。例えば、「Dude, where’s my car?」や「Dude, I can’t find my tooth.」など。
5. Pineapple Express(パイナップル・エクスプレス)- 主人公たちがマリファナを吸いながら過ごすシーンで、「dude」と呼びかけるシーンが多数登場する。例えば、「Dude, this is some good shit.」や「Dude, we gotta get out of here.」など。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Dude」は単なる男性への呼びかけ以上の意味を持つんだ。19世紀の「doodle」から進化したという説は面白いけれど、今の「dude」はもっとフレンドリーで、ある種の連帯感を表す言葉として使われている。「Hey dude, what’s up?」は、文字通り訳せば「おい、どうした?」だけど、ニュアンスとしては「よっ、元気?」に近い。親しみを込めた挨拶なんだよね。初めて会う人にいきなり「dude」を使うのはちょっとリスキーだけど、仲間内なら全然OK。むしろ、それだけで距離が縮まることもある。
類語としては「man」があるけど、「dude」の方がよりくだけた印象。「Man, that’s crazy!」もよく聞くけど、「Dude, you gotta chill out!」みたいに、相手をなだめる時にも「dude」は使える。ちょっと驚いた時や、信じられないことが起きた時にも「No way, dude!」って言うよね。あと、完全に余談だけど、女性に対して「dudette」って言う人もいるけど、ちょっと古臭い感じがするかな。使うなら、よっぽど親しい間柄じゃないと「awkward」な空気になるかもね。「Bro」も似たようなニュアンスだけど、「bro」は兄弟みたいな、もっと強い絆を感じさせる言葉だね。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓get a life – 人生を楽しめ、まじめに生きろ
off the top – 即興で、準備なしで
yummo – 美味しい、おいしい













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント