由来、語源、成り立ち
諸説あり。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際に使われた映画やドラマのシーン
このスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
次のようなシーンでこのスラングは使われたことがあるようです。
ちょっと、見つかりませんでした、すみません。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Back-end”は、単に「裏側」という意味を超え、システムやプロジェクトの心臓部、縁の下の力持ち的な存在を指す言葉として定着しています。表からは見えないけれど、すべてを支えている、文字通り”bread and butter”な部分ですね。例えばウェブサイトで言えば、ユーザーが目にする美しいデザインやスムーズな操作感は”front-end”の仕事ですが、その裏でデータを処理したり、セキュリティを管理したり、ユーザー認証をしたりといった重要な役割を担っているのが”back-end”です。
この言葉が使われる背景には、ソフトウェア開発の複雑化があります。昔は一人のエンジニアが全てをこなすこともありましたが、今では役割分担が進み、専門性の高いエンジニアがそれぞれの担当分野を深く掘り下げることが求められます。だからこそ、”back-end”という言葉を使うことで、その複雑さと専門性を簡潔に表現し、関係者間で共通認識を持つことができるのです。似たような言葉に”under the hood”というスラングがありますが、これはより抽象的に「舞台裏」や「内情」を指す場合に使われます。一方”back-end”は、より具体的なシステムやインフラストラクチャを指すことが多いです。そして、”back-end”エンジニアは、しばしば”code monkey”なんて呼ばれることも…(冗談ですよ!)。
ちなみに、”front-end”が”user-friendly”であることを重視するのに対し、”back-end”は”scalability”(拡張性)や”reliability”(信頼性)が重要視されます。つまり、ユーザーが快適に使えるようにするのはもちろん、将来的な成長や予期せぬトラブルにも対応できるように設計する必要があるのです。













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント