X-rated:X-ratedは、性的な内容が含まれていることを示すイディオムです。

イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ

意味

英語の慣用句である”X-rated”
▷▷▷
X-ratedは、性的な内容が含まれていることを示すイディオムです。

今日のタメ口英語 笑笑笑

解説

X-ratedというイディオムは、性的な内容や暴力的なシーンが含まれることを示す表現です。この表現は、映画やテレビ番組、音楽、書籍などの娯楽作品に対して使用されることが多く、一般的には18歳未満の観客や読者には適さないとされています。また、この表現は、性的な言葉や表現を含む会話や文章にも使用されることがあります。

起源や背景(由来、成り立ち)

X-ratedというイディオムは、性的な内容が含まれることを示す表現です。この表現は、映画のレーティングシステムに由来しています。映画のレーティングシステムでは、一般的にG、PG、PG-13、R、そしてNC-17の5つのレーティングがあります。NC-17は、17歳未満の観客には不適切な性的な内容が含まれることを示すレーティングであり、このレーティングは以前はX-ratedと呼ばれていました。しかし、この表現は現在はあまり使用されなくなりました。

その手があったか!英語学習のベストセラー

英文の使用例

このイディオムは次のような使い方ができます。

1. I can’t believe he said that in front of his mother, it was totally X-rated.
(彼が母親の前であんなことを言ったなんて信じられない、完全に過激な発言だった。)

2. The movie was so X-rated that I had to cover my eyes during some scenes.
(映画はとても過激だったので、一部のシーンでは目を覆わなければならなかった。)

3. I accidentally stumbled upon an X-rated website and quickly closed it.
(偶然X-ratedのウェブサイトに出くわして、すぐに閉じました。)

4. The comedian’s X-rated jokes were not appropriate for a family-friendly event.
(コメディアンの過激なジョークは、家族向けのイベントにはふさわしくありませんでした。)

5. The book was banned from the library due to its X-rated content.
(その本は過激な内容のため、図書館から禁止されました。)

海外のふざけたおもちゃ

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

“X-rated” は、映画のレーティングシステムから生まれた言葉ですが、今や単に「性的」という以上の意味合いを持ちます。かつて “NC-17” がなかった時代、映画館の看板に “X” の文字が光ると、そこにはタブー、つまり社会が目を背けたい現実が映し出されることを意味しました。だから、”X-rated” は単なる性的なコンテンツではなく、社会規範への挑戦、あるいは商業的な刺激を求める “edgy” な作品を指す言葉として、人々の記憶に深く刻まれているのです。

今でも、誰かが「あの映画、ちょっとX-ratedじゃない?」と言うとき、それは単に「R指定」よりも強いニュアンスを含んでいることが多いです。例えば、”adulting” がうまくいかない若者が、人生の困難を性的な比喩で語るような、ちょっと “salty” なジョークを飛ばす場面を想像してみてください。そこには、既成概念を打ち破ろうとする、ある種の反骨精神が込められているのです。 “X-rated” は、ただ不適切なのではなく、どこか危険で、刺激的な魅力を秘めている。それが、この言葉が生き残っている理由かもしれません。もはや死語に近いスラングですが、あえて使うことで、相手に特別なメッセージを伝えることができるのです。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました