英語スラング「STLSDR」の意味と解説|フォーラムやメールで使われる略語

英語スラング「stlsdr」の意味と解説

基本的な意味

STLSDRは「Still too long, still didn’t read」の略で、主にフォーラムやメールで使われる表現です。この言葉は、相手が短縮した投稿やメッセージを送ったにもかかわらず、それでもなお長すぎて読めないということを示します。

使い方と背景

STLSDRは、先に使われることが多い「TLDR」(Too long, didn’t read)のフォローアップとして使われます。相手が要約を試みたにもかかわらず、その要約が依然として長すぎると感じた場合に、この表現が使われます。受け取る側がSTLSDRと返すことは、要約が不十分であることを示すサインとなります。

「STLSDR」の使用例

  • STLSDR — (もう少し簡潔にしてください)
  • STLSDR — (二文以上のテキストを読むことを学んでください)
  • STLSDR — (このメッセージの要約をもっと短くして)

使い分けと注意点

STLSDRは、相手のメッセージが長すぎると感じた際の軽い皮肉として使われることが多いです。ただし、あまりにも頻繁に使うと、相手に不快感を与える可能性があるため、注意が必要です。また、この表現はカジュアルな場面で使われることが一般的ですので、ビジネスやフォーマルなコミュニケーションでは避けた方が良いでしょう。

もっといいの出てるやん…

まとめ

STLSDRは、フォーラムやメールで使われる「Still too long, still didn’t read」の略語で、短縮されたメッセージが依然として長すぎることを表すスラングです。使う際は、相手の気持ちを考慮し、適切な場面で使うことが大切です。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

STLSDR、これはTLDRの進化形、いや、むしろ悪夢の具現化と言えるかもしれません。誰かが頑張って短くまとめた文章ですら、読むに値しないと判断された瞬間、この呪文が唱えられるのです。ポイントは、単に「長い」という事実だけでなく、読者の興味を惹きつけられなかった、その内容のつまらなさにあります。まるで、誰かが必死に語りかけたジョークが完全にbombスベった時の気まずさに似ています。

しかし、STLSDRの真髄は、その奥に潜むある種のユーモア、もしくは皮肉にあります。例えば、フォーラムで議論が白熱し、誰かが長文で反論したとしましょう。それに対して「STLSDR」と返すのは、AFK議論から一時離脱しつつ、相手の熱意をちょっぴり茶化す、そんなニュアンスが含まれているのです。言ってみれば、”I’m out”(もう付き合いきれない)と”IMO”(個人的な意見ですが)を合わせたような感じでしょうか。もちろん、相手との関係性や文脈を考慮しないと、ただのsalty(不機嫌な)反応と受け取られかねないので要注意です。使いどころを間違えると、炎上の火種になりかねませんからね。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました