スラングの由来、語源、成り立ち
“Dropout”という言葉は、一般的には大学や学校を中退することを指します。語源については、諸説ありますが、一般的には1960年代のアメリカのカウンターカルチャーに由来するとされています。当時、多くの若者たちは学校や社会の規範に従わず、自分たちのルールで生きることを選びました。その中には、学校を中退して自分の道を歩む人も多くいたため、”dropout”という言葉が生まれたと考えられています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. “Breaking Bad” – ブレイキング・バッド
主人公のウォルター・ホワイトは、高校の化学教師をしていたが、研究者としての才能を持っていた。しかし、彼は学位論文を書く前に中退し、教師になった。彼は後に、薬物製造業界に足を踏み入れることになる。
2. “Good Will Hunting” – グッド・ウィル・ハンティング
主人公のウィル・ハンティングは、天才的な数学者であったが、ボストンのマサチューセッツ工科大学(MIT)に進学することを拒否し、代わりに地元のコミュニティカレッジに通っていた。彼は、精神的な問題を抱えており、彼の才能を引き出すために、精神科医のショーン・マクガイアによって支援される。
3. “The Social Network” – ソーシャル・ネットワーク
主人公のマーク・ザッカーバーグは、ハーバード大学に在籍していたが、コンピューターサイエンスの授業を受けることを拒否し、自分のアイデアであるFacebookを開発するために中退した。彼は、後にFacebookを世界的な成功に導くことになる。
4. “Dead Poets Society” – デッド・ポエッツ・ソサエティ
この映画では、学生たちが詩を書くことを奨励する教師、ジョン・キーツが登場する。彼は、自分の道を見つけるために、学校を中退することを決めた学生、ニール・ペリーを支援する。
5. “The Pursuit of Happyness” – ハッピー フィート
主人公のクリス・ガードナーは、貧困に苦しみながら息子を育てるために、株式ブローカーのインターンシップに参加する。彼は、中学校を中退し、高校卒業資格を持たないが、自分の才能と努力によって成功を収める。
コメント