英語スラング「jaguar」の意味と解説
基本的な意味
「jaguar」とは、50歳以上の年上女性が、かなり若い男性とデートすることを指すスラングです。この言葉は、30歳から50歳の年齢層の男性とデートする「cougar」と似た意味を持っています。
使い方と背景
「jaguar」という言葉は、主にクラブなどの社交的な場で見かけることが多い年上の女性に対して使われます。彼女たちは若い男性を引き寄せようとすることが一般的で、このスラングはそのような状況を表現しています。
「jaguar」の使用例
- If you are not careful, that jaguar may come over and start talking to us — (気をつけないと、そのジャガーがこちらに来て話しかけてくるかもしれない)
- She’s a real jaguar, always dating much younger guys — (彼女は本物のジャガーで、いつもずっと若い男性とデートしている)
- At the club, you can spot a jaguar easily — (クラブではジャガーを簡単に見つけられる)
使い分けと注意点
「jaguar」は特定の年齢層に焦点を当てた言葉であり、使用する際には相手の気分を害さないように注意が必要です。また、一般的に軽蔑的なニュアンスを含むことがあるため、場面によって使い方を考慮することが求められます。
もっといいの出てるやん…まとめ
「jaguar」というスラングは、年上の女性が若い男性とデートすることを指し、特にクラブなどの社交的な場で使われることが多いです。使う際には、相手を尊重し、注意深く選ぶことが重要です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Jaguar」という言葉が持つ力、それは単なる年齢差の指摘に留まりません。確かに、50代以上の女性が若い男性とデートする光景を指すスラングですが、背後には複雑な感情や社会的な視線が渦巻いています。例えば、「Cougar」という言葉も似た意味を持ちますが、「Jaguar」には、より洗練された、あるいは計算高いイメージがつきまとうことがあります。クラブで「She’s totally a gold digger, going after that young buck」なんて陰口を叩かれる女性も、実は「Jaguar」と呼ばれているのかもしれません。
なぜ人は、年齢差のある恋愛にこれほどまでに興味を持つのでしょうか?それは、「Age is just a number」という考え方が広まる一方で、社会には依然として年齢による固定観念が根強く残っているからです。「Jaguar」という言葉は、そうした矛盾を象徴的に表しているのかもしれません。もしかしたら、彼女たちは単に「Feeling groovy」なだけなのかもしれませんね。使う際はくれぐれも「Don’t be a Debbie Downer」にならないように、TPOをわきまえることが重要です。













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント