英語スラング「holidate」の意味と解説
基本的な意味
「holidate」とは、プラトニックな休日のデートを指します。具体的には、感謝祭やクリスマスパーティーなどの休日の集まりに連れて行くための相手のことです。このデートはプラトニックであり、その休日に限られた関係を意味します。
使い方と背景
holidateは、特に独身の人々にとって役立ちます。休日に一人でいることを避けるためや、家族から「なぜ結婚していないのか?」という質問を回避するために利用されます。プラトニックな関係であるものの、時にはお互いの魅力に惹かれ合い、ロマンチックな展開に発展することもあります。holidateの取り決めは、ハロウィン、感謝祭、クリスマス、大晦日、バレンタインデーなどの休日シーズンに特に目立ちます。この用語は、2010年代後半に人気が高まり、2020年秋にNetflixがエマ・ロバーツ主演の「Holidate」という映画を公開したことで一般的になりました。
「holidate」の使用例
- Are you ready to deal with a bunch of questions about your relationship status? Nope, that’s why I got Jake to be my holidate — (あなたの関係状況についての質問に対処する準備はできていますか?いいえ、それが理由でジェイクを私のholidateにしたんです)
- That moment you upgrade your holidate out of the friendzone — (友達のゾーンからholidateを昇格させる瞬間)
使い分けと注意点
holidateは、単なる友人や知人ではなく、特定の休日に共に過ごすための相手を指します。プラトニックな関係であることが前提ですが、相手によってはロマンチックな要素が生まれることもありますので、その点を理解しておくことが重要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
holidateは、特定の休日にプラトニックな関係で過ごすためのデート相手を指す英語スラングです。独身の人々が休日を一緒に楽しむための手段として利用され、時にはロマンチックな関係に発展することもあります。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Holidate」という言葉、単なるプラトニックな休日のデートと片付けるのはtoo easyです。この言葉の裏には、現代社会のちょっとした寂しさや、家族からのプレッシャーに対する巧妙なdeflection(かわし)が見え隠れするんです。感謝祭のディナーで、おばあちゃんから「ボーイフレンドはまだなの?」と聞かれるのを避けるために、急遽「holidate」をでっち上げる。これはある意味、self-preservation(自己防衛)の一種と言えるでしょう。
面白いのは、完全にプラトニックな関係を維持しようと誓っていても、holiday cheer(クリスマスの賑わい)に包まれるうちに、ついdeep dive(深く踏み込む)してしまうカップルもいること。初めは純粋に「wingman/wingwoman」として割り切っていたのに、いつの間にか「Netflix and chill」な関係に発展することも、決して珍しくありません。結局のところ、「holidate」は、気楽な関係を求める現代人の、ちょっとしたescape hatch(逃げ道)なのかもしれませんね。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント