英語スラング「videobomb」の意味と解説|動画撮影時のいたずら

英語スラング「videobomb」の意味と解説

基本的な意味

「videobomb」とは、動画の背景に姿を現す行為を指します。通常、この行為は面白さを追求したり、動画を撮影している人々を困らせるために行われます。videobomberは、変なポーズやおどけた表情をしながら背景に忍び込むことが多いです。

使い方と背景

このスラングは、特に動画共有サイトやSNSの普及に伴い、一般的に使われるようになりました。友人同士や家族が集まっている場面で、誰かが意図的に動画の背景に入り込むことで、視聴者に笑いを提供することが目的です。

「videobomb」の使用例

  • Did you see him videobomb the reporter during the 10pm broadcast? — (彼が午後10時のニュースでレポーターの背景に入ったのを見た?)
  • She tried to videobomb our wedding video, but we caught her in time! — (彼女は私たちの結婚式の動画に入ろうとしたが、間に合って阻止した!)
  • They were having fun videobombing each other’s TikToks. — (彼らはお互いのTikTokをvideobombして楽しんでいた。)

使い分けと注意点

「videobomb」は、特に動画撮影時に使われる言葉ですが、他のスラングと同様に、使う場面や相手によっては不快に思われることもあります。友人同士の軽い冗談として使う分には問題ありませんが、公共の場での使用や、他人の動画に無断で入る行為は避けるべきです。

もっといいの出てるやん…

まとめ

「videobomb」は、動画の背景に意図的に入る行為を指す英語スラングです。面白さを追求するために使われることが多いですが、使用する際は相手や状況に配慮が必要です。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「Videobomb」って、単なる「邪魔」じゃないんだよね。もっとこう、計算された「おふざけ」というか。ニュースの生中継に映り込むのは、まさに「photobomb」の進化版。ただの「goofball」がやるんじゃなくて、ある種のユーモアセンスが試される、一種のパフォーマンスなんだ。

例えば、結婚式のビデオで親友が「videobomb」を仕掛けてきたら、それは愛情表現の一種。「FOMO(Fear of Missing Out)」を逆手に取って、「俺も混ぜてくれよ!」って言ってるみたいなもんさ。もちろん、TPOはわきまえないと、「salty(不機嫌)」な空気になることもあるから要注意。ただ、上手く決まれば、ビデオは一生の宝物になる。それが「videobomb」の魅力であり、危険な落とし穴でもあるんだ。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント

タイトルとURLをコピーしました