スラングの由来、語源、成り立ち
ベジタリアンという英語スラングの語源については諸説あります。一説には、vegetable(野菜)という言葉から派生したとされています。また、別の説では、vegetarian(菜食主義者)の略語として使われるようになったとされています。しかし、正確な語源については明確には分かっていません。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 映画「アベンジャーズ」- キャラクターの一人であるハルクは、ベジタリアンであることを明かし、肉を食べない理由を説明するシーンがある。
2. ドラマ「フレンズ」- キャラクターの一人であるフィービーは、ベジタリアンであり、肉を食べないことが度々言及される。
3. 映画「ジュラシック・パーク」- キャラクターの一人であるエリーは、ベジタリアンであり、恐竜を食べることに対して抵抗を示すシーンがある。
4. ドラマ「ビッグバンセオリー」- キャラクターの一人であるシェルドンは、ベジタリアンであり、肉を食べないことが度々言及される。
5. 映画「レディ・プレイヤー1」- キャラクターの一人であるアーティは、ベジタリアンであり、肉を食べないことが明かされるシーンがある。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Veggie”という言葉、確かに”vegetarian”の短縮形として使われるのは間違いない。しかし、その背後には、単なる省略以上の意味合いが隠されているんだ。”Vegetarian”がややフォーマルで、ライフスタイルを語る際に使われることが多いのに対し、”veggie”はもっとカジュアルで、日常会話に溶け込みやすい。例えば、友達とのランチで「Are there any veggie options?」(ベジタリアン向けのメニューある?)と聞くような状況だ。まるで、”bro”と呼びかけるような親近感が漂うね。
さらに、”veggie”は、時に、”granola”(自然派、オーガニック志向)といったニュアンスを含むこともある。肉を食べないだけでなく、環境問題や動物愛護に関心がある、そんなイメージだ。だから、”veggie burger”という言葉には、単なる野菜バーガー以上の意味が込められていることもあるんだ。もっと深いところでは、”woke”(社会問題に敏感)な層が使う傾向もあるかもしれない。”Veggie”は、単なる食生活の選択だけでなく、その人の価値観やライフスタイルを象徴する、ちょっとした合言葉のような存在なんだ。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント