英語スラング「ltns」の意味と解説
基本的な意味
「ltns」は「Long time, no see」の略で、久しぶりに会ったり話したりすることを表現する際に使われるスラングです。このフレーズは、しばらくの間連絡を取っていなかった友人や知人に対して、再び会話を始める際の挨拶として用いられます。
使い方と背景
「ltns」は主にオンラインチャットやテキストメッセージで使用されます。この略語は、相手に対して「最近あまり会っていなかったけれど、また話せて嬉しい」という気持ちを伝えるために使われます。特に、長い間オフラインであった場合や、しばらく音信不通だった場合に適しています。
「ltns」の使用例
- LTNS, what have you been up to the past couple months? — (久しぶり、最近どうしてた?)
- Hey! LTNS! I missed our chats. — (やあ!久しぶり!あなたとのチャットが恋しかったよ。)
- LTNS! I hope everything is going well for you. — (久しぶり!あなたが元気でいることを願ってるよ。)
使い分けと注意点
「ltns」はカジュアルな表現であり、友人や親しい人との会話で使うのが一般的です。ビジネスシーンやフォーマルな場面では適さないため、使用する際には相手との関係性を考慮することが重要です。また、相手が「ltns」を使う場合も、同様にカジュアルな関係であることが前提となります。
もっといいの出てるやん…まとめ
「ltns」は「Long time, no see」の略で、久しぶりに会話を再開する際に使われるスラングです。カジュアルなコミュニケーションにおいて、相手との距離を縮めるための便利な表現です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「ltns」は単なる「Long time, no see」の短縮形ではありません。そこには、デジタルネイティブ世代特有の、時間と空間を超えたゆるやかな繋がりの感覚が込められています。例えば、かつて毎日のようにチャットしていた相手に、数ヶ月ぶりに「ltns」と送る。それは、決して「OMG(Oh My God)」な再会を期待しているわけではなく、ただ「元気にしてた?」「相変わらずbe chill(落ち着いてる)?」という、軽い近況報告のニュアンスなのです。
「Catch you later」ほど義務的ではなく、「See ya」よりも少しだけ懐かしい。それが「ltns」が持つ、絶妙な距離感なのです。
類語との違いを見てみましょう。「Long time no see」をフルで使うと、少し大げさで、まるで旧友との劇的な再会を演出しているかのようです。一方、「ltns」は、もっと肩の力が抜けた、気楽な挨拶。「Sup?(What’s up?)」と同じように、会話のきっかけを作る、カジュアルなツールとして機能します。また、ビジネスシーンで使えないという点も重要です。「ltns」は、あくまでフレンドリーな「mate(仲間)」との間で使うべき言葉。フォーマルな場面で使えば、相手は「WTF(What the f**k?)」と思うかもしれませんね。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓












![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント