スラングの由来、語源、成り立ち
Homecomingという英語スラングは、アメリカの大学や高校で行われる、卒業生や現役生が学校に戻ってくるイベントのことを指します。この言葉の由来や語源については諸説あります。一説には、アメリカンフットボールのシーズン終了後に行われるホームゲームに卒業生が戻ってくることから、Homecomingと呼ばれるようになったという説があります。また、第二次世界大戦後に戦地から帰還した兵士たちが、故郷や学校に戻ってきた際に行われるイベントとしてHomecomingが定着したという説もあります。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. “Riverdale” – 学校のダンスパーティーであるホームカミングダンスが主な舞台となり、キャラクターたちがドレスアップして踊ったり、ドラマチックな展開が繰り広げられる。
2. “Spider-Man: Homecoming” – 主人公のピーター・パーカーが学校のホームカミングイベントに参加し、スパイダーマンとしての活躍と学校生活のバランスを取るストーリーが描かれる。
3. “The Vampire Diaries” – 学校のホームカミングダンスが舞台となり、ヴァンパイアたちの秘密や恋愛模様が描かれる。
4. “Friday Night Lights” – 学校のホームカミングフットボールゲームが舞台となり、地元の高校チームが勝利を目指す姿が描かれる。
5. “Glee” – 学校のホームカミングダンスが舞台となり、グリー部のメンバーたちがパフォーマンスを披露する。また、卒業生たちが戻ってきて再会を果たす場面もある。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
Homecoming、それは単なる「卒業生の帰還」イベントではありません。そこには、アメリカ独特のコミュニティ意識と、ちょっぴり感傷的なノスタルジアが混ざり合っているんです。確かにフットボールの試合とセットになっていることも多いですが、本質はもっとエモいもの。昔の仲間たちと「再会(reunion)」を喜び、あの頃の“good old days”を語り合う、一種の儀式なんです。
Homecomingは、ただのパーティーじゃない。それは学校への忠誠心を示す機会であり、古き良き時代を懐かしむ時間。だからこそ、みんなドレスアップして、ちょっとばかり“fancy”に着飾って参加するんです。
そして、Homecoming King & Queenの選出は、一種のステータスシンボル。選ばれることは、その学校で最も人気のある生徒の一人であることの証です。ちなみに、断然オススメの参加スタイルは、ちょっと“extra”なくらいが丁度いい。楽しんだもん勝ちです!学校によっては、「Homecoming week」という期間を設けて、毎日テーマを決めて仮装したり、色々なイベントが盛りだくさんだったりします。退屈する暇なんてありません!
jelly – ねたむ、うらやましい
Sis – 姉妹、妹
wild goose chase:wild goose chaseは「無駄な追跡、無駄な努力、無駄な探求」という意味です。













![【Amazon.co.jp限定】タオル研究所 [ボリュームリッチ] #003 フェイスタオル チャコールグレー 5枚セット ホテル仕様 厚手 ふかふか ボリューム 高速吸水 耐久性 綿100% 480GSM JapanTechnology](https://m.media-amazon.com/images/I/51zhZMkHLOL._SL160_.jpg)











コメント