スラングの由来、語源、成り立ち
「haters gonna hate」は、批判する人たちは批判し続けるという意味で、主に妬みや嫉妬から来る批判を指します。このフレーズの由来や語源については諸説あります。一部の説では、2003年にリリースされたTaylor Swiftの曲「Shake it Off」の歌詞に登場したことが起源とされています。また、1999年にリリースされたプロデューサーFat Joeの曲「We Thuggin’」の歌詞にも似た表現があるため、そこから派生したとする説もあります。しかし、正確な語源は明らかではありません。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
1. 映画『ラ・ラ・ランド』
シーン:主人公のセバスチャンがピアノ演奏中に、客席から「ジャズはもう古い」という批判的な声が上がる場面で使われる。
2. ドラマ『ブレイキング・バッド』
シーン:主人公のウォルター・ホワイトが、自分の作ったメタンフェタミンを売り込もうとするが、ライバルのギャングから「お前は素人だ」と批判される場面で使われる。
3. 映画『アイアンマン』
シーン:主人公のトニー・スタークが、自分のアイアンマンスーツを披露する場面で、マスコミから「これは危険だ」と批判される場面で使われる。
4. ドラマ『ゲーム・オブ・スローンズ』
シーン:キャラクターのダナーリス・ターガリエンが、自分の野望を語る場面で、側近から「お前は狂っている」と批判される場面で使われる。
5. 映画『トイ・ストーリー』
シーン:主人公のウッディが、新しいおもちゃのバズ・ライトイヤーに置き換えられる場面で、他のおもちゃたちから「ウッディはもう古い」と批判される場面で使われる。
コメント