イディオムとは…よく使われる表現、慣用句のことだよ
意味
英語の慣用句である”on the fence”
▷▷▷
「どちらにも傾かない、決めかねている」という意味です。
解説
「on the fence」というイディオムは、「どちらにも傾かない」「決定的な意見を持たない」という意味を表します。つまり、何かについて決定的な判断を下すことができず、中立的な立場をとっている状態を表します。例えば、「彼女はその問題についてどちらにも傾かないで、いつもon the fenceだ」というように使われます。
起源や背景(由来、成り立ち)
「on the fence」というイディオムは、「どちらにも傾かない」という意味で使われます。このイディオムの成り立ちは、柵の上に座っている人がどちらにも傾かずに中立的な立場をとっている様子から来ています。つまり、柵の上に座っている人は、どちらか一方に傾くことなく、中立的な立場をとっているため、「on the fence」という表現が使われるようになったのです。
英文の使用例
このイディオムは次のような使い方ができます。
もっといいの出てるやん…N/A
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント